FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278  
279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   >>   >|  
admirably does our royal master's behavior prove his regard for justice! Who else would hesitate for a moment when good fortune offered for his acceptance a form of such rare beauty? SARNGARAVA.--Great King, why art thou silent? KING.--Holy men, I have revolved the matter in my mind; but the more I think of it, the less able am I to recollect that I ever contracted an alliance with this lady. What answer, then, can I possibly give you when I do not believe myself to be her husband, and I plainly see that she is soon to become a mother? SAKOONTALA [_aside_].--Woe! woe! Is our very marriage to be called in question by my own husband? Ah me! is this to be the end of all my bright visions of wedded happiness? SARNGARAVA.--Beware! Beware how thou insult the holy Sage! Remember how he generously allowed Thy secret union with his foster-child; And how, when thou didst rob him of his treasure, He sought to furnish thee excuse, when rather He should have cursed thee for a ravisher. SARADWATA.--Sarngarava, speak to him no more. Sakoontala, our part is performed; we have said all we had to say, and the King has replied in the manner thou hast heard. It is now thy turn to give him convincing evidence of thy marriage. SAKOONTALA [_aside_].--Since his feeling towards me has undergone a complete revolution, what will it avail to revive old recollections? One thing is clear--I shall soon have to mourn my own widowhood. [_Aloud_.] My revered husband--[_Stops short_.] But no--I dare not address thee by this title, since thou hast refused to acknowledge our union. Noble descendant of Puru! It is not worthy of thee to betray an innocent-minded girl, and disown her in such terms, after having so lately and so solemnly plighted thy vows to her in the hermitage. KING [_stopping his ears_].--I will hear no more. Be such a crime far from my thoughts! What evil spirit can possess thee, lady, That thou dost seek to sully my good name By base aspersions? like a swollen torrent, That, leaping from its narrow bed, overthrows The tree upon its bank, and strives to blend Its turbid waters with the crystal stream? SAKOONTALA.--If, then, thou really believest me to be the wife of another, and thy present conduct proceeds from some cloud that obscures thy recollection, I will easily convince thee by this token. KING.--An excellent idea! SAKOONTALA [_feeling for the ring_].--Alas!
PREV.   NEXT  
|<   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278  
279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   >>   >|  



Top keywords:

SAKOONTALA

 

husband

 

feeling

 
marriage
 
Beware
 

SARNGARAVA

 
address
 

refused

 

descendant

 

acknowledge


worthy
 

disown

 

minded

 

betray

 

innocent

 
believest
 

recollections

 

proceeds

 

revive

 
revolution

recollection

 
obscures
 

present

 

revered

 

convince

 

widowhood

 

conduct

 
excellent
 

strives

 

complete


aspersions

 

swollen

 

narrow

 

torrent

 

leaping

 

overthrows

 

stream

 

crystal

 

stopping

 

hermitage


solemnly

 

plighted

 

spirit

 

possess

 

easily

 

turbid

 
waters
 

thoughts

 

recollect

 

contracted