FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315  
316   317   318   >>  
ers, one completed work after another revealed itself. First a selection from the sonnets of the Comte de Grammont, translated into English, turned up, and was printed in a Calcutta magazine; then some fragments of an English story, which were printed in another Calcutta magazine. Much more important, however, than any of these was a complete romance, written in French, being the identical story for which her sister Aru had proposed to make the illustrations. In the meantime Toru was no sooner dead than she began to be famous. In May, 1878, there appeared a second edition of the "Sheaf gleaned in French Fields," with a touching sketch of her death, by her father; and in 1879 was published, under the editorial care of Mlle. Clarisse Bader, the romance of "Le Journal de Mlle. D'Arvers," forming a handsome volume of 259 pages. This book, begun, as it appears, before the family returned from Europe, and finished nobody knows when, is an attempt to describe scenes from modern French society, but it is less interesting as an experiment of the fancy, than as a revelation of the mind of a young Hindoo woman of genius. The story is simple, clearly told, and interesting; the studies of character have nothing French about them, but they are full of vigor and originality. The description of the hero is most characteristically Indian:-- "Il est beau en effet. Sa taille est haute, mais quelques-uns la trouveraient mince; sa chevelure noire est bouclee et tombe jusqu'a la nuque; ses yeux noirs sont profonds et bien fendus; le front est noble; la levre superieure, couverte par une moustache naissante et noire, est parfaitement modelee; son menton a quelque chose de severe; son teint est d'un blanc presque feminin, ce qui denote sa haute naissance." In this description we seem to recognize some Surya or Soma of Hindoo mythology, and the final touch, meaningless as applied to a European, reminds us that in India whiteness of skin has always been a sign of aristocratic birth, from the days when it originally distinguished the conquering Aryas from the indigenous race of the Dasyous. As a literary composition "Mlle. D'Arvers" deserves high commendation. It deals with the ungovernable passion of two brothers for one placid and beautiful girl, a passion which leads to fratricide and madness. That it is a very melancholy and tragical story is obvious from this brief sketch of its contents, but it is rem
PREV.   NEXT  
|<   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315  
316   317   318   >>  



Top keywords:

French

 

sketch

 

Arvers

 
passion
 
interesting
 

Hindoo

 
romance
 

printed

 

description

 

English


Calcutta
 

magazine

 

naissante

 

moustache

 

taille

 
quelque
 

parfaitement

 

modelee

 

menton

 
feminin

presque

 
severe
 

couverte

 

chevelure

 

profonds

 

fendus

 

superieure

 
bouclee
 

quelques

 

trouveraient


commendation

 

ungovernable

 

brothers

 

deserves

 

indigenous

 

Dasyous

 

composition

 

literary

 

placid

 

beautiful


obvious

 

tragical

 

contents

 

melancholy

 

fratricide

 

madness

 
conquering
 

mythology

 

meaningless

 

European