FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263  
264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   >>   >|  
divine Of man's reverses, life's vicissitudes. And now, While the round Moon withdraws his looming disc Beneath the western sky, the full-blown flower Of the night-loving lotus sheds her leaves In sorrow for his loss, bequeathing nought But the sweet memory of her loveliness To my bereaved sight: e'en as the bride Disconsolately mourns her absent lord, And yields her heart a prey to anxious grief. ANASUYA [_entering abruptly_].--Little as I know of the ways of the world, I cannot help thinking that King Dushyanta is treating Sakoontala very improperly. PUPIL.--Well, I must let my revered preceptor know that it is time to offer the burnt oblation. [_Exit._ ANASUYA.--I am broad awake, but what shall I do? I have no energy to go about my usual occupations. My hands and feet seem to have lost their power. Well, Love has gained his object; and Love only is to blame for having induced our dear friend, in the innocence of her heart, to confide in such a perfidious man. Possibly, however, the imprecation of Durvasas may be already taking effect. Indeed, I cannot otherwise account for the King's strange conduct, in allowing so long a time to elapse without even a letter; and that, too, after so many promises and protestations. I cannot think what to do, unless we send him the ring which was to be the token of recognition. But which of these austere hermits could we ask to be the bearer of it? Then, again, Father Kanwa has just returned from his pilgrimage: and how am I to inform him of Sakoontala's marriage to King Dushyanta, and her expectation of being soon a mother? I never could bring myself to tell him, even if I felt that Sakoontala had been in fault, which she certainly has not. What is to be done? PRIYAMVADA [_entering; joyfully_].--Quick! quick! Anasuya! come and assist in the joyful preparations for Sakoontala's departure to her husband's palace. ANASUYA.--My dear girl, what can you mean? PRIYAMVADA.--Listen, now, and I will tell you all about it. I went just now to Sakoontala, to inquire whether she had slept comfortably-- ANASUYA.--Well, well; go on. PRIYAMVADA.--She was sitting with her face bowed down to the very ground with shame, when Father Kanwa entered and, embracing her, of his own accord offered her his congratulations. "I give thee joy, my child," he said, "we have had an auspicious omen. The priest who offered the oblation dropped it into t
PREV.   NEXT  
|<   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263  
264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   >>   >|  



Top keywords:

Sakoontala

 

ANASUYA

 

PRIYAMVADA

 
Dushyanta
 
offered
 

Father

 
entering
 

oblation

 

mother

 

congratulations


promises
 

protestations

 

expectation

 

austere

 

recognition

 
hermits
 

bearer

 

marriage

 

inform

 
returned

pilgrimage

 
inquire
 

Listen

 

entered

 

priest

 

comfortably

 

ground

 
auspicious
 

sitting

 

palace


joyfully

 

accord

 

Anasuya

 

preparations

 

joyful

 

departure

 

husband

 

embracing

 

dropped

 

assist


Disconsolately

 

mourns

 

absent

 

memory

 

loveliness

 

bereaved

 
yields
 

thinking

 

treating

 

improperly