FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257  
258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   >>   >|  
dear friends, and tell me whether the ideas are appropriately expressed. PRIYAMVADA AND ANASUYA.--We are all attention. SAKOONTALA [_reads_].-- I know not the secret thy bosom conceals, Thy form is not near me to gladden my sight; But sad is the tale that my fever reveals, Of the love that consumes me by day and by night. KING [_advancing hastily towards her_].-- Nay, Love does but warm thee, fair maiden--thy frame Only droops like the bud in the glare of the noon; But me he consumes with a pitiless flame, As the beams of the day-star destroy the pale moon. PRIYAMVADA AND ANASUYA [_looking at him joyfully, and rising to salute him_].--Welcome, the desire of our hearts, that so speedily presents itself! [_Sakoontala makes an effort to rise._] KING.--Nay, trouble not thyself, dear maiden, Move not to do me homage; let thy limbs Still softly rest upon their flowery couch, And gather fragrance from the lotus stalks Bruised by the fevered contact of thy frame. ANASUYA.--Deign, gentle Sir, to seat yourself on the rock on which our friend is reposing. [_The King sits down. Sakoontala is confused._] PRIYAMVADA.--Anyone may see at a glance that you are deeply attached to each other. But the affection I have for my friend prompts me to say something of which you hardly require to be informed. KING.--Do not hesitate to speak out, my good girl. If you omit to say what is in your mind, you may be sorry for it afterwards. PRIYAMVADA.--Is it not your special office as a King to remove the suffering of your subjects who are in trouble? KING.--Such is my duty, most assuredly. PRIYAMVADA.--Know, then, that our dear friend has been brought to her present state of suffering entirely through love for you. Her life is in your hands; take pity on her and restore her to health. KING.--Excellent maiden, our attachment is mutual. It is I who am the most honored by it. SAKOONTALA [_looking at Priyamvada_].--What do you mean by detaining the King, who must be anxious to return to his royal consorts after so long a separation? KING.--Sweet maiden, banish from thy mind the thought That I could love another. Thou dost reign Supreme, without a rival, in my heart, And I am thine alone: disown me not, Else must I die a second deadlier death-- Killed by thy words, as erst by Kama's shafts. ANASUYA.--Kind Sir
PREV.   NEXT  
|<   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257  
258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   >>   >|  



Top keywords:

PRIYAMVADA

 

maiden

 

ANASUYA

 
friend
 
suffering
 

Sakoontala

 
trouble
 

SAKOONTALA

 

consumes

 

assuredly


brought
 

present

 

prompts

 

hesitate

 

special

 
subjects
 

require

 

remove

 

office

 
informed

restore

 
Supreme
 

thought

 

banish

 

shafts

 

deadlier

 

Killed

 
disown
 

separation

 

attachment


Excellent

 

mutual

 

affection

 

health

 

honored

 

Priyamvada

 

consorts

 

return

 

anxious

 

detaining


contact

 

droops

 

advancing

 

hastily

 

destroy

 

pitiless

 
attention
 

expressed

 

appropriately

 

friends