FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79  
80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   >>   >|  
barnaoegon laeste vi med roerelse ett fast beslut att fatta och foelja vara rad. Men vi, som uppfostrats i en stads osunda atmosfaer, kunde inte raett uppskatta hennes oskuld och skulle tyvaerr inte laera oss att foersta henne foerraen det var foersent. Snart nog blevo vi dock utledsna pa alla hennes noedrop och troettnade pa alla de polismaen, som begaerde upplysningar om den stackars flickans sjaelstillstand. Och da slutligen en aktad manlig kund fragade oss, varfoer vi skaffat oss en sa ohoevlig flicka, som snaeste honom och hotade honom med polisen, blevo vi helt foerskraeckta. Vi radslogo, och pa var yngsta systers foerslag besloeto vi att taga aennu ett steg i upplysande riktning. Vi gingo saledes in till flickan och sade henne att hon missfoerstatt oss och att vara regler endast gaellde maen med daliga avsikter. Och hur skall jag laera kaenna deras avsikter? fragade flickan med dess klara men oerfarna vett. Vi betaenkte oss laenge; slutligen sa min yngsta syster: Om en man visar benaegenhet att vilja kyssa dig, sa kan du veta, att han hoer till den daliga sorten. Ack, suckade Lisbeth, hemma hos oss kysstes vi alltid, och naer vi konfirmerades kysstes bade pojkar och flickor, utan att det gjorde oss nagot omak.--Min syster sa: Du vistas inte laengre i dessa paradisiska nejder. Om en karl haer i stan kysser dig, sa har han redan beslutat ditt foerdaerv.--Da ska det heller aldrig ske! utropade Lisbeth. Och hon hoell ord. Nu kunde vi en lang tid froejda oss at var skyddsling. Vi fragade de manliga kunder, som beklagat sig, hur de nu funno henne, och de svarade med en mun: Flickan har blivit riktigt trevlig. Vi levde saledes i ro tills jag en dag rakade kasta en blick ut pa garden. Daer stod Lisbeth och herr generalagenten; med ena handen hoell han henne under hakan och med den andra stroek han hennes kind. Jag kan icke saega, att jag blev saerdeles upproerd, ty generalagenten aer ju en mycket gammal man och han aer dessutom var granne och brukar hjaelpa oss med att saetta pris pa vara varor. Jag ansag emellertid en varning vara befogad och kallade in flickan. Hon moette min milda foerebraelse med utropet: Han kysste mig inte! Nej, det hade bara fattats det, sa jag, och det kan du icke heller vaenta dig av en man vid hans alder. Min varning gaeller fast mer de unga gloparna, ty om en sadan tar dig under hakan, sker det i en bestaemd avsikt att kyssa dig. Lisbeth lovade vara pa sin vakt och jag ansag mig icke ens be
PREV.   NEXT  
|<   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79  
80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   >>   >|  



Top keywords:
Lisbeth
 

flickan

 
fragade
 
hennes
 

kysstes

 

varning

 

slutligen

 

heller

 

saledes

 
daliga

avsikter

 

syster

 
generalagenten
 
yngsta
 
lovade
 

trevlig

 
riktigt
 
Flickan
 

blivit

 

bestaemd


gloparna

 

rakade

 

svarade

 

avsikt

 

aldrig

 
utropade
 
foerdaerv
 

kunder

 

beklagat

 

manliga


skyddsling
 
froejda
 

garden

 

mycket

 
gammal
 
dessutom
 

granne

 

saerdeles

 

upproerd

 
kysste

beslutat

 

utropet

 

brukar

 
emellertid
 

moette

 
befogad
 

hjaelpa

 

saetta

 

foerebraelse

 

gaeller