was, married her.
The wedding was celebrated with great splendor, but an event happened
which came near plunging the princess into misfortune. One Sunday two
peasants were passing a church; one of them had a hand-cart and the
other was leading a she-ass ready to foal. The bell rang for mass and
they both entered the church, one leaving his cart outside and the other
tying the ass to the cart. While they were in the church the ass foaled,
and the owner of the ass and the owner of the cart both claimed the
colt. They appealed to the prince, and he decided that the colt belonged
to the owner of the cart, because, he said, it was more likely that the
owner of the ass would tie her to the cart in order to lay a false claim
to the colt than that the owner of the cart would tie it to the ass.
The owner of the ass had right on his side, and all the people were in
his favor, but the prince had pronounced sentence and there was nothing
to say. The poor man then applied to the princess, who advised him to
cast a net in the square when the prince passed. When the prince saw the
net, he said: "What are you doing, you fool? Do you expect to find fish
in the square?" The peasant, who had been advised by the princess,
answered: "It is easier for me to find fish in the square than for a
cart to have foals." The prince revoked the sentence, but when he
returned to the palace, knowing that the princess had suggested the
answer to the peasant, he said to her: "Prepare to return to your own
home within an hour. Take with you what you like best and depart." She
was not at all saddened by the prospect, but ate a better dinner than
usual, and made the prince drink a bottle of wine in which she had put a
sleeping potion; and when he was as sound asleep as a log, she had him
put in a carriage and took him with her to her house in the wood. It was
in January, and she had the roof of the house uncovered and it snowed on
the prince, who awoke and called his servants: "What do you wish?" said
the princess. "I command here. Did you not tell me to take from your
house the thing I liked best? I have taken you, and now you are mine."
The prince laughed and they made peace.[27]
* * * * *
The next story is the Italian version of the tale familiar to the
readers of Grimm by the title of "Doctor Knowall." There is a Sicilian
version in Pitre, No. 167, in which our story forms one of several
episodes. It is found, however
|