FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   >>   >|  
et facilem esse oratam a vobis volo, nam iusta ab iustis iustus sum orator datus. Yes, and the same is true of me, the son of Jupiter: once my father has some trouble I am afraid I shall catch it, too. (_rather pompously again_) Wherefore I come in peace and peace do I bring to you. It is a just and trifling request I wish you to grant: for I am sent as a just pleader pleading with the just for what is just. nam iniusta ab iustis impetrari non decet, iusta autem ab iniustis petere insipientia est; quippe illi iniqui ius ignorant neque tenent. nunc iam huc animum omnes quae loquar advortite. debetis velle quae velimus: meruimus et ego et pater de vobis et re publica; 40 It would be unfitting, of course, for unjust favours to be obtained from the just, while looking for just treatment from the unjust is folly; for unfair folk of that sort neither know nor keep justice. Now then, pay attention all of you to what I am about to say. Our wishes should be yours: we deserve it of you, my father and I, of you and of your state. nam quid ego memorem,--ut alios in tragoediis vidi, Neptunum Virtutem Victoriam Martem Bellonam, commemorare quae bona vobis fecissent,--quis bene factis meus pater, deorum regnator[6] architectust[7] omnibus? Ah well, why should I--after the fashion of other gods, Neptune, Virtue, Victory, Mars, Bellona, whom I have seen in the tragedies recounting their goodness to you-- rehearse the benefits that my father, ruler of the gods, hath builded up for all men? sed mos numquam illi fuit patri meo,[8] ut exprobraret quod bonis faceret boni; gratum arbitratur esse id a vobis sibi meritoque vobis bona se facere quae facit. It never was a habit of that sire of mine to twit good people with the good he did them; he considers you grateful to him for it and worthy of the good things he does for you. Nunc quam rem oratum huc veni primum proloquar, 50 post argumentum huius eloquar tragoediae. quid? contraxistis frontem, quia tragoediam dixi futuram hanc? deus sum, commutavero. Now first as to the favour I have come to ask, and then you shall hear the argument of our tragedy. What? Frowning because I said this was to be a tragedy? I am a god: I'll transfor
PREV.   NEXT  
|<   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35  
36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   >>   >|  



Top keywords:

father

 

tragedy

 

unjust

 
iustis
 

exprobraret

 

numquam

 

faceret

 

meritoque

 

facere

 
builded

gratum

 

arbitratur

 

benefits

 
fashion
 

Neptune

 

Virtue

 

architectust

 

omnibus

 

Victory

 

goodness


rehearse

 
recounting
 
Bellona
 

tragedies

 
commutavero
 

favour

 

futuram

 

contraxistis

 

frontem

 

tragoediam


transfor

 
Frowning
 

argument

 

facilem

 
tragoediae
 
eloquar
 

considers

 

grateful

 
worthy
 
people

oratam

 

things

 

proloquar

 

argumentum

 
primum
 
oratum
 
deorum
 

animum

 
trouble
 

loquar