t, dit-il.
Il replia soigneusement le passeport qu'il rendit a son proprietaire.
Apres quoi, sautant sur le quai:
--A vous revoir, Messieurs, dit-il, en adressant un salut plein de
deference au compagnon d'Ilia Brusch.
Quant a ce dernier, aussi etonne de la soudainete de cet incident
inattendu que de la facon dont il avait ete solutionne, il suivait des
yeux l'ennemi battant en retraite.
Pendant ce temps, son sauveur, reprenant le fil de son discours au point
meme ou il avait ete brise, poursuivait impitoyablement:
--La deuxieme raison, monsieur Brusch, c'est que le fleuve, pour des
motifs que vous ignorez peut-etre, est etroitement surveille, comme
vous en avez eu la preuve a l'instant. Cette surveillance se fera plus
etroite encore quand vous arriverez en aval, et plus encore, s'il est
possible, quand vous traverserez la Serbie et les provinces bulgares de
l'Empire ottoman, pays fort troubles et qui sont meme officiellement
en guerre depuis le 1er juillet. J'estime que plus d'un incident peut
naitre au cours de votre voyage, et que vous ne serez pas fache d'avoir,
le cas echeant, le concours d'un honnete bourgeois, qui a le bonheur de
disposer de quelque influence.
Que ce second argument, dont la valeur venait d'etre demontree avant
la lettre, fut de nature a porter, l'habile orateur etait fonde a le
croire. Mais il n'esperait sans doute pas un succes si complet. Ilia
Brusch, pleinement convaincu, ne demandait qu'a ceder. L'embarrassant
etait seulement de trouver un pretexte plausible a son revirement.
--La troisieme et derniere raison, continuait cependant le candidat
passager, c'est que je m'adresse a vous de la part de M. Miclesco, votre
president. Puisque vous avez place votre entreprise sous le patronage
de la Ligue Danubienne, c'est bien le moins qu'elle surveille son
execution, de maniere a etre en etat d'en garantir, au besoin, la
loyaute. Quand M. Miclesco a connu mon intention de m'associer a votre
voyage, il m'a donne un mandat quasi officiel dans ce sens. Je regrette
de n'avoir pas prevu votre incomprehensible resistance, et d'avoir
refuse les lettres de recommandation qu'il offrait de me remettre pour
vous.
Ilia Brusch poussa un soupir de soulagement. Pouvait-il exister
meilleur pretexte d'accorder maintenant ce qu'il refusait avec tant
d'acharnement?
--Il fallait le dire! s'ecria-t-il. Dans ce cas, c'est fort different,
et j'aurais mauvaise grace a repousser plus longtemps vos proposi
|