FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179  
180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   >>   >|  
ith, the light of god and man, 9 may the store he collected be delivered. 10 May the store of (his) heart whoever he be, ye his god and his goddess, be delivered. 11 May his gate be _kept fast_. On that day 12 may they enrich him, may they deliver him. 13 May the rejoicing[2] of the warrior fire-god 14 rejoice with thee. May lands and rivers 15 rejoice with thee. May Tigris and (Euphrates) 16 rejoice with thee. May the seas and (the ocean) 17 rejoice with thee. May the forest, the daughter of the gods, 18 rejoice with thee. May all the production (of the earth) 19 rejoice with thee. May the hearts of my god and my goddess, well-feasted, 20 rejoice with thee. May the hearts of the god and the goddess of the city, well-feasted, (rejoice with thee). 21 On that day from the curse may my heart, O my god and my goddess, be delivered, 22 and may the enchantment go forth from my body. 23 When the doom _comes upon_ thee, 24 and from the fulfilment thou protectest thyself, 25 the doom when fulfilled cut thou off. 26 (The tablet) beginning: ... _Colophon_. Tablet (copied from) the old (tablets of Chaldea). Country of (Assur-bani-pal) King of (Assyria). [Footnote 1: Or, "rest."] [Footnote 2: The words translated "rejoicing" and "rejoice" properly signify "rest" and that may be their meaning here.] INSCRIPTION OF TIGLATH PILESER I, KING OF ASSYRIA TRANSLATED BY SIR H. RAWLINSON, K.C.B., D.C.L., ETC. This inscription of Tiglath Pileser I is found on an octagonal prism and on some other clay fragments discovered at Kalah-Shergat and at present in the British Museum. The text is published in the "Cuneiform Inscriptions of Western Asia," Vol. I, pp. ix-xvi. Four translations of this inscription, made simultaneously in 1857 by Sir H. Rawlinson, Mr. Fox Talbot, Dr. Hincks, and Dr. Oppert, were published in that year under the title of "Inscription of Tiglath Pileser I, King of Assyria, B.C. 1150." Dr. Oppert has also given a revised translation in his "_Histoire de l'Empire de Chaldee et d'Assyrie,_" 8vo, Versailles, 1865, extracted from the "_Annales de la Philosophie chretienne_" of the same year, 5e Series, p. 44 and foll. The translations simultaneously published were submitted to the Asiatic Society in that year as a test of the advance made in Assyrian interpretations and the close approximation made by scholars in their interpretation of Assyrian texts. The
PREV.   NEXT  
|<   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179  
180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   >>   >|  



Top keywords:

rejoice

 

goddess

 

delivered

 

published

 

Footnote

 

Assyria

 
feasted
 
simultaneously
 

Oppert

 

Assyrian


translations

 

hearts

 

inscription

 

Tiglath

 

Pileser

 

rejoicing

 

Rawlinson

 

collected

 

Hincks

 
Talbot

Shergat

 

present

 

discovered

 

fragments

 

British

 

Western

 

Inscriptions

 

Cuneiform

 
Museum
 

submitted


Asiatic

 

chretienne

 

Series

 

Society

 

approximation

 
scholars
 

interpretation

 

interpretations

 

advance

 

Philosophie


revised

 
translation
 

Histoire

 

Inscription

 

Empire

 

Versailles

 
extracted
 

Annales

 

Assyrie

 
Chaldee