eir wealth I
plundered. This city and its palace I burnt with fire, I destroyed and
ruined.
[Footnote 1: Dummuk. (Dr. Oppert.)]
[Footnote 2: Sharisha. (Fox Talbot.) Siris. (Dr. Hincks.)]
[Footnote 3: Bridge. (Fox Talbot.)]
[Footnote 4: Aliens. (Dr. Hincks.)]
[Footnote 5: Nami River. (Fox Talbot.) Blood River. (Dr. Hincks.)]
[Footnote 6: Tirikali fil Tirikali. (Fox Talbot.) Kiliantiru eldest son of
Campineiyusan, (Dr. Hincks.)]
[Footnote 7: Literally, "three sixties."]
VII
The city of _Urrakluiras_ their stronghold which was in the country of
Panari, I went toward. The exceeding fear of the power of Ashur, my Lord,
overwhelmed them. To save their lives they took their gods, and fled like
birds to the tops of the lofty mountains. I collected my chariots and
warriors, and crossed the Tigris. _Shedi Teru_[1] the son of _Khasutkh_[2]
King of _Urrakluiras_ on my arriving in his country submitted to my yoke.
His sons, the delight of his heart, and his favorites, I condemned to the
service of the gods: 60 vessels of iron; _trays_[3] and _bars_ of copper
...[4] with 120 cattle, and flocks he brought as tribute and offerings. I
accepted (them) and spared him. I gave him his life, but imposed upon him
the yoke of my empire heavily forever. The wide spreading country of
Comukha I entirely conquered, and subjected to my yoke. At this time one
tray of copper and one bar of copper from among the service offerings and
tribute of Comukha I dedicated to Ashur my Lord, and 60 iron vessels with
their gods I offered to my guardian god, _Vul_.[5]
[Footnote 1: Sadiyantim. (Dr. Hincks.) Tiri-dates. (Fox Talbot.)]
[Footnote 2: Kuthakin. (Fox Talbot.) Kha-thukhi. (Dr. Hincks.)]
[Footnote 3: "Nirmah mamkhar." (Dr. Hincks.)]
[Footnote 4: Lacuna.]
[Footnote 5: "Yem." (Fox Talbot.)]
VIII
From among my valiant servants, to whom Ashur the Lord gave strength and
power, in 30 of my chariots, select companies of my troops and bands of my
warriors who were expert in battle, I gathered together. I proceeded to
the extensive country of _Miltis_,[1] which did not obey me; it consisted
of strong mountains and a difficult land. Where it was easy I traversed it
in my chariots: where it was difficult I went on foot. In the country of
Aruma, which was a difficult land, and impracticable to the passage of my
chariots, I left the chariots and marched in front of my troops. Like
...[2] on the peak of the rugged mountai
|