FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197  
198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   >>   >|  
The story which the tablet contains appears to be the building of some great temple tower, apparently by command of a king. The gods are angry at the work, and so to put an end to it they confuse the speech of the builders. The tablet is in a very broken condition, only a few lines being in any way complete. The late Mr. George Smith has given a translation of the legend in his work on Chaldean Genesis, and I have published the text and translation in the fifth volume of "Transactions of the Society of Biblical Archaeology." LEGEND OF THE TOWER OF BABEL COLUMN I 1 ...[1] them the father. 2 (The thoughts) of his heart were evil 3 ...[1] the father of all the gods[2] he turned from. 4 (The thoughts) of his heart were evil[3] 5 ...[1] Babylon corruptly to sin went and 6 small and great mingled on the mound.[4] 7 ...[1] Babylon corruptly to sin went and 8 small and great mingled on the mound. [Footnote 1: Lacunae.] [Footnote 2: A title of Anu.] [Footnote 3: Refers to the king who caused the people to sin.] [Footnote 4: The verb used here is the same as in Gen. xi. 7, [Hebrew: bll].] COLUMN II 1 The King of the holy mound[1] ...[2] 2 In front and Anu lifted up ...[2] 3 to the good god his father..,[2] 4 Then his heart also ...[2] 5 which carried a command ...[2] 6 At that time also ...[2] 7 he lifted it up ...[3] 8 Davkina. 9 Their (work) all day they founded 10 to their stronghold[4] in the night 11 entirely an end he made. 12 In his anger also the secret counsel he poured out 13 to scatter (abroad) his face he set 14 he gave a command to make strange their speech[5] 15 ...[6] their progress he impeded 16 ...[6]the altar (Column III is so broken only a few words remain, so I have omitted it.) [Footnote 1: A title of Anu.] [Footnote 2: Lacunae.] [Footnote 3: All these broken lines relate to council of gods?] [Footnote 4: The tower.] [Footnote 5: "Uttaccira--melic-su-nu," "make hostile their council."] [Footnote 6: Lacunae.] COLUMN IV [Footnote: Relates to the destruction of the tower by a storm.] 1 In (that day) 2 he blew and ...[1] 3 For future time the mountain ...[1] 4 Nu-nam-nir[2] went ...[1] 5 Like heaven and earth he spake ...[1] 6 His ways they went ...[1] 7 Violently they fronted against him [3] 8 He saw them and to the earth (descended) 9 When a stop he did not make 10 of the gods ...[1]
PREV.   NEXT  
|<   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197  
198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   >>   >|  



Top keywords:

Footnote

 

COLUMN

 

broken

 

father

 

command

 

Lacunae

 
thoughts
 
council
 

Babylon

 

corruptly


lifted

 

mingled

 

translation

 

speech

 

tablet

 

strange

 

progress

 

impeded

 

remain

 
omitted

Column

 

secret

 

counsel

 

abroad

 

scatter

 

poured

 

mountain

 

future

 
fronted
 

heaven


destruction

 

stronghold

 

Uttaccira

 

relate

 

descended

 
Relates
 

hostile

 

Violently

 

building

 

turned


complete

 
George
 

confuse

 

builders

 

condition

 

Biblical

 
Archaeology
 

LEGEND

 

Society

 
Transactions