FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   >>  
ow whether since that time any other piece of the stone has been discovered.] GREAT INSCRIPTION IN THE PALACE OF KHORSABAD TRANSLATED BY DR. JULIUS OPPERT The document of which I publish a translation has been copied with admirable precision by M. Botta in his "_Monuments de Ninive_" There are four specimens of this same text in the Assyrian palace, which bear the title of Inscriptions of the Halls, Nos. iv, vii, viii, and x. There is another historical document in the palace of Khorsabad containing more minute particulars, and classed in a chronological order, which I translated in my "_Dur-Sar-kayan_," 1870, and in the "Records of the Past," Vol. VII. The several copies of this document have been united in one sole text in a work which I published in common with M. Menant in the "_Journal Asiatique_," 1863. I published my translation of the "Great Inscriptions of Khorsabad," in the "_Annales de Philosophie Chretienne_," July and August, 1862, tom. V (New Series), p. 62; then in my "_Inscriptions des Sargonides_," p. 20 (1862). The same text was inserted in the work which I edited in communion with my friend M. Joachim Menant, entitled "_La Grande Inscription des Salles de Khorsabad_," "_Journal Asiatique_," 1863. Some passages have been since corrected by me in my "_Dur-Sarkayan_," Paris, 1870, in the great work of M. Victor Place, and these corrections have been totally admitted by M. Menant in a translation which he has given in his book, "_Annales des Rois d'Assyrie_," Paris, 1874, p. 180. As the reader may easily convince himself in collating it with my previous attempts, this present translation is now amended according to the exigencies of the progressing science of Assyriology, as it is now understood. GREAT INSCRIPTION OF THE PALACE OF KHORSABAD 1 Palace of Sargon, the great King, the powerful King, King of the legions, King of Assyria, Viceroy of the gods at Babylon, King of the Sumers and of the Accads, favorite of the great gods. 2 The gods Assur, Nebo, and Merodach have conferred on me the royalty of the nations, and they have propagated the memory of my fortunate name to the ends of the earth. I have followed the reformed precepts of Sippara, Nipur, Babylon, and Borsippa; I have amended the imperfections which the men of all laws had admitted. 3 I have reunited the dominions of Kalu, Ur, Orchoe, Erikhi, Larsa,[1] Kullab, Kisik,
PREV.   NEXT  
|<   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   >>  



Top keywords:

translation

 

Inscriptions

 
document
 

Menant

 
Khorsabad
 

palace

 

published

 
Babylon
 

Journal

 

Asiatique


amended

 

Annales

 

INSCRIPTION

 
PALACE
 

admitted

 

KHORSABAD

 
exigencies
 

Assyriology

 

science

 

progressing


corrections
 

totally

 
previous
 
attempts
 

easily

 
collating
 

convince

 

reader

 

Assyrie

 

present


Borsippa

 

imperfections

 

Sippara

 
reformed
 

precepts

 

Erikhi

 

Kullab

 

Orchoe

 

reunited

 

dominions


Sumers

 

Accads

 
favorite
 

Viceroy

 

Assyria

 

Palace

 

Sargon

 

powerful

 

legions

 
Victor