handsomely.
MIC. Why so?
AESCH. Do you ask me? Pray, what do you think must be the state of mind
of the man who was first connected with her, who, to his misfortune,
may perhaps still love her to distraction, when he sees her torn away
from before his face, {and} borne off from his sight {forever}? An
unworthy action, father!
MIC. On what grounds is it so? Who betrothed her?[77] Who gave her
away? When {and} to whom was she married? Who was the author of all
this? Why did he connect himself with a woman who belonged to another?
AESCH. Was it to be expected that a young woman of her age should sit
at home, waiting till a kinsman {of hers} should come from a distance?
This, my father, you ought to have represented, and have insisted on
it.
MIC. Ridiculous! Was I to have pleaded against him whom I was to
support? But what's all this, AEschinus, to us? What have we to do with
them? Let us begone:---- What's the matter? Why these tears?
AESCH. (_weeping._) Father, I beseech you, listen to me.
MIC. AEschinus, I have heard and know it all; for I love you, and
therefore every thing you do is the more a care to me.
AESCH. So do I wish you to find me deserving of your love, as long as
you live, my {dear} father, as I am sincerely sorry for the offense I
have committed, and am ashamed to see you.
MIC. Upon my word I believe it, for I know your ingenuous disposition:
but I am afraid that you are too inconsiderate. In what city, pray, do
you suppose you live? You have debauched a virgin, whom it was not
lawful for you to touch. In the first place then that was a great
offense; great, but still natural. Others, and even men of worth, have
frequently done the same. But after it happened, pray, did you show
any circumspection? Or did you use any foresight as to what was to be
done, {or} how it was to be done? If you were ashamed to tell me of
it, by what means was I to come to know it? While you were at a loss
upon these points, ten months have been lost. So far indeed as lay in
your power, you have periled both yourself {and} this poor {girl}, and
the child. What did you imagine-- that the Gods would set these
matters to rights for you while you were asleep, and that she would be
brought home to your chamber without any exertions of your own?
I would not have you to be equally negligent in other affairs. Be of
good heart, you shall have her for your wife.
AESCH. Hah!
MIC. Be of good heart, I tell you.
AESCH
|