who believe in
Allah and the Last Day, and work righteousness, shall have their reward
with their Lord; on them shall be no fear, nor shall they grieve.
P: Lo! Those who believe (in that which is revealed unto thee,
Muhammad), and those who are Jews, and Christians, and Sabaeans -
whoever believeth in Allah and the Last Day and doeth right - surely
their reward is with their Lord, and there shall no fear come upon them
neither shall they grieve.
S: Surely those who believe, and those who are Jews, and the
Christians, and the Sabians, whoever believes in Allah and the Last day
and does good, they shall have their reward from their Lord, and there
is no fear for them, nor shall they grieve.
002.063
Y: And remember We took your covenant and We raised above you (The
towering height) of Mount (Sinai) (Saying): "Hold firmly to what We
have given you and bring (ever) to remembrance what is therein:
Perchance ye may fear Allah."
P: And (remember, O Children of Israel) when We made a covenant with you
and caused the mount to tower above you, (saying): Hold fast that which
We have given you, and remember that which is therein, that ye may ward
off (evil).
S: And when We took a promise from you and lifted the mountain over you:
Take hold of the law (Tavrat) We have given you with firmness and bear
in mind what is in it, so that you may guard (against evil).
002.064
Y: But ye turned back thereafter: Had it not been for the Grace and
Mercy of Allah to you, ye had surely been among the lost.
P: Then, even after that, ye turned away, and if it had not been for the
grace of Allah and His mercy ye had been among the losers.
S: Then you turned back after that; so were it not for the grace of
Allah and His mercy on you, you would certainly have been among the
losers.
002.065
Y: And well ye knew those amongst you who transgressed in the matter of
the Sabbath: We said to them: "Be ye apes, despised and rejected."
P: And ye know of those of you who broke the Sabbath, how We said unto
them: Be ye apes, despised and hated!
S: And certainly you have known those among you who exceeded the limits
of the Sabbath, so We said to them: Be (as) apes, despised and hated.
002.066
Y: So We made it an example to their own time and to their posterity,
and a lesson to those who fear Allah.
P: And We made it an example to their own and to succeeding generations,
and an admonition to the Allah-fearing.
S: So We made them an
|