is people, We said: Smite with
thy staff the rock. And there gushed out therefrom twelve springs (so
that) each tribe knew their drinking-place. Eat and drink of that which
Allah hath provided, and do not act corruptly, making mischief in the
earth.
S: And when Musa prayed for drink for his people, We said: Strike the
rock with your staff So there gushed from it twelve springs; each tribe
knew its drinking place: Eat and drink of the provisions of Allah and
do not act corruptly in the land, making mischief.
002.061
Y: And remember ye said: "O Moses! we cannot endure one kind of food
(always); so beseech thy Lord for us to produce for us of what the
earth groweth,- its pot-herbs, and cucumbers, its garlic, lentils, and
onions." He said: "Will ye exchange the better for the worse? Go ye
down to any town, and ye shall find what ye want!" They were covered
with humiliation and misery; they drew on themselves the wrath of
Allah. This because they went on rejecting the Signs of Allah and
slaying His Messengers without just cause. This because they rebelled
and went on transgressing.
P: And when ye said: O Moses! We are weary of one kind of food; so call
upon thy Lord for us that He bring forth for us of that which the earth
groweth - of its herbs and its cucumbers and its corn and its lentils
and its onions. He said: Would ye exchange that which is higher for
that which is lower? Go down to settled country, thus ye shall get that
which ye demand. And humiliation and wretchedness were stamped upon
them and they were visited with wrath from Allah. That was because they
disbelieved in Allah's revelations and slew the prophets wrongfully.
That was for their disobedience and transgression.
S: And when you said: O Musa! we cannot bear with one food, therefore
pray Lord on our behalf to bring forth for us out of what the earth
grows, of its herbs and its cucumbers and its garlic and its lentils
and its onions. He said: Will you exchange that which is better for
that which is worse? Enter a city, so you will have what you ask for.
And abasement and humiliation were brought down upon them, and they
became deserving of Allah's wrath; this was so because they disbelieved
in the communications of Allah and killed the prophets unjustly; this
was so because they disobeyed and exceeded the limits.
002.062
Y: Those who believe (in the Qur'an), and those who follow the Jewish
(scriptures), and the Christians and the Sabians,- any
|