people shall have no accusation against you, except such of them as are
unjust; so do not fear them, and fear Me, that I may complete My favor
on you and that you may walk on the right course.
002.151
Y: A similar (favour have ye already received) in that We have sent
among you a Messenger of your own, rehearsing to you Our Signs, and
sanctifying you, and instructing you in Scripture and Wisdom, and in
new knowledge.
P: Even as We have sent unto you a messenger from among you, who
reciteth unto you Our revelations and causeth you to grow, and teacheth
you the Scripture and wisdom, and teacheth you that which ye knew not.
S: Even as We have sent among you a Messenger from among you who recites
to you Our communications and purifies you and teaches you the Book and
the wisdom and teaches you that which you did not know.
002.152
Y: Then do ye remember Me; I will remember you. Be grateful to Me, and
reject not Faith.
P: Therefore remember Me, I will remember you. Give thanks to Me, and
reject not Me.
S: Therefore remember Me, I will remember you, and be thankful to Me,
and do not be ungrateful to Me.
002.153
Y: O ye who believe! seek help with patient perseverance and prayer; for
Allah is with those who patiently persevere.
P: O ye who believe! Seek help in steadfastness and prayer. Lo! Allah is
with the steadfast.
S: O you who believe! seek assistance through patience and prayer;
surely Allah is with the patient.
002.154
Y: And say not of those who are slain in the way of Allah: "They are
dead." Nay, they are living, though ye perceive (it) not.
P: And call not those who are slain in the way of Allah "dead." Nay,
they are living, only ye perceive not.
S: And do not speak of those who are slain in Allah's way as dead; nay,
(they are) alive, but you do not perceive.
002.155
Y: Be sure we shall test you with something of fear and hunger, some
loss in goods or lives or the fruits (of your toil), but give glad
tidings to those who patiently persevere,
P: And surely We shall try you with something of fear and hunger, and
loss of wealth and lives and crops; but give glad tidings to the
steadfast,
S: And We will most certainly try you with somewhat of fear and hunger
and loss of property and lives and fruits; and give good news to the
patient,
002.156
Y: Who say, when afflicted with calamity: "To Allah We belong, and to
Him is our return":-
P: Who say, when a misfortune striketh them:
|