ich they (should)
have recognised, they refuse to believe in it but the curse of Allah is
on those without Faith.
P: And when there cometh unto them a scripture from Allah, confirming
that in their possession - though before that they were asking for a
signal triumph over those who disbelieved - and when there cometh unto
them that which they know (to be the truth) they disbelieve therein.
The curse of Allah is on disbelievers.
S: And when there came to them a Book from Allah verifying that which
they have, and aforetime they used to pray for victory against those
who disbelieve, but when there came to them (Prophet) that which they
did not recognize, they disbelieved in him; so Allah's curse is on the
unbelievers.
002.090
Y: Miserable is the price for which they have sold their souls, in that
they deny (the revelation) which Allah has sent down, in insolent envy
that Allah of His Grace should send it to any of His servants He
pleases: Thus have they drawn on themselves Wrath upon Wrath. And
humiliating is the punishment of those who reject Faith.
P: Evil is that for which they sell their souls: that they should
disbelieve in that which Allah hath revealed, grudging that Allah
should reveal of His bounty unto whom He will of His slaves. They have
incurred anger upon anger. For disbelievers is a shameful doom.
S: Evil is that for which they have sold their souls-- that they should
deny what Allah has revealed, out of envy that Allah should send down
of His grace on whomsoever of His servants He pleases; so they have
made themselves deserving of wrath upon wrath, and there is a
disgraceful punishment for the unbelievers.
002.091
Y: When it is said to them: "Believe in what Allah Hath sent down,"
they say, "We believe in what was sent down to us": yet they reject all
besides, even if it be Truth confirming what is with them. Say: "Why
then have ye slain the prophets of Allah in times gone by, if ye did
indeed believe?"
P: And when it is said unto them: Believe in that which Allah hath
revealed, they say: We believe in that which was revealed unto us. And
they disbelieve in that which cometh after it, though it is the truth
confirming that which they possess. Say (unto them, O Muhammad): Why
then slew ye the prophets of Allah aforetime, if ye are (indeed)
believers?
S: And when it is said to them, Believe in what Allah has revealed, they
say: We believe in that which was revealed to us; and they deny wha
|