of the favours of your Lord, that ye deny?
S: Which then of the bounties of your Lord will you deny?
055.054
Y: They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich
brocade: the Fruit of the Gardens will be near (and easy of reach).
P: Reclining upon couches lined with silk brocade, the fruit of both the
gardens near to hand.
S: Reclining on beds, the inner coverings of which are of silk brocade;
and the fruits of the two gardens shall be within reach.
055.055
Y: Then which of the favours of your Lord will ye deny?
P: Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
S: Which then of the bounties of your Lord will you deny?
055.056
Y: In them will be (Maidens), chaste, restraining their glances, whom no
man or jinn before them has touched;-
P: Therein are those of modest gaze, whom neither man nor jinn will
have touched before them.
S: In them shall be those who restrained their eyes; before them neither
man nor jinn shall have touched them.
055.057
Y: Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
P: Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
S: Which then of the bounties of your Lord will you deny?
055.058
Y: Like unto Rubies and coral.
P: (In beauty) like the jacynth and the coral-stone.
S: As though they were rubies and pearls.
055.059
Y: Then which of the favours of your Lord will ye deny?
P: Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
S: Which then of the bounties of your Lord will you deny?
055.060
Y: Is there any Reward for Good - other than Good?
P: Is the reward of goodness aught save goodness?
S: Is the reward of goodness aught but goodness?
055.061
Y: Then which of the favours of your Lord will ye deny?
P: Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
S: Which then of the bounties of your Lord will you deny?
055.062
Y: And besides these two, there are two other Gardens,-
P: And beside them are two other gardens,
S: And besides these two are two (other) gardens:
055.063
Y: Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
P: Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
S: Which then of the bounties of your Lord will you deny?
055.064
Y: Dark-green in colour (from plentiful watering).
P: Dark green with foliage.
S: Both inclining to blackness.
055.065
Y: Then which of the favours of your Lord will ye deny?
P: Which is it, of the favours of your Lo
|