ong human gods," i.e., among kings.
176. The correct reading is charanishpanda as given in the Bombay edition.
177. In both the vernacular versions the second line of 130 has been
rendered wrongly. The two lines are quite unconnected with each other.
Nilakantha rightly supposes that Karyam is understood after Mahikshitah.
Karana, however, is not kriya as explained by Nilakantha but
opportunities and means.
178. Nilakantha explains this verse erroneously. He thinks that the
meaning is--"The king becomes obedient to that person who beholds his
face to be amiable, etc., etc." It should be borne in mind that Bhishma
is answering Yudhishthira's query as to why the whole world adores one
man. One of the reasons is a mysterious influence which induces every man
who beholds the amiable face of the king to render him homage.
179. The difference between a Ritwija and a Purohita is that the former
is engaged on special occasions, while the services of the latter are
permanent and constant.
180. viz., returning unwounded from battle.
181. For without battle, he cannot extend his kingdom and acquire wealth
to give away and meet the expenses of sacrifices.
182. A Beshtana is literally a cloth tied round (the head); hence, a
turban or pagree. The word Ousira is applied to both beds and seats. The
Hindu Upanaha had wooden soles.
183. The Burdwan Pundits understand this verse to mean that the Sudra
should offer the funeral cake unto his sonless master and support masters
if old and weak. There can be little doubt that they are wrong.
184. Atirekena evidently means 'with excessive zeal.' Nilakantha explains
it as 'with greater zeal than that which is shown in supporting his own
relations.' It cannot mean, as K.P. Singha puts it, 'with the surplus left
after supporting his own relations.'
185. A Paka-yajna is a minor sacrifice, such as the propitiation of a
planet foreboding evil, or worship offered to the inferior deities called
Viswadevas. A Purnapatra is literally a large dish or basket full of
rice. It should consist of 256 handfuls. Beyond a Purnapatra, the Sudra
should not give any other Dakshina in any sacrifice of his.
186. This ordinance lays down that the Dakshina should be a hundred
thousand animals such as kine or horses. In the case of this particular
Sudra, that ordinance (without its mantras) was followed, and a hundred
thousand Purnapatras were substituted for kine or horses of that number.
187. He
|