h is an attribute of Ignorance or Delusion, why then
this uniformity instead of the irregularity that characterises all
perceptions in dreams? The answer is that the uniformity is the result of
past acts, of acts which are due to Consciousness. These produce
uniformity of perceptions even as time, subject to its own laws, produces
the phenomena of the seasons with uniformity.
735. I have expanded the last line for bringing out the meaning of the
word nasyati clearly. Of course, I follow Nilakantha's explanation of the
simile.
736. In the Srutis it is said that Brahma has two attributes, Vidya
(Knowledge), and Avidya (Ignorance) with Maya (delusion). It is in
consequence of this Maya that chit-souls or jivas become attached to
worldly things. It is in consequence of this Maya that persons, even when
they understand that all is nought, cannot totally dissociate themselves
from them.
737. Mana is explained by the commentator as worship of one's own self;
Darpa is freedom from all restraints; and Ahankara is a complete
disregard of others and centering all thoughts on ones own self. Here
Ahankara is not Consciousness.
738. Kritalakshanah is explained by the Commentator as Kritaswikarah.
739. The force of the simile lies in this: Prakriti binds Kshetrajna or
the Soul and obliges it to take birth, etc. Women are Prakriti, men are
Souls. As the Soul should seek to avoid the contact of Prakriti and
strive for emancipation, even so should men seek to avoid women. It
should be added that women, in almost all the dialects of India derived
from Sanskrit, are commonly called Prakriti or symbols of Prakriti, thus
illustrating the extraordinary popularity of the philosophical doctrine
about Prakriti and Purusha.
740. Kritya is mantra-power or the efficacy of Atharvan rites. What is
said here is that women are as frightful as Atharvan rites which can
bring destruction upon even unseen foes. Rajasi antarhitah means that
they are sunk so completely in that attribute as to become invisible,
i.e., completely enveloped by that attribute.
741. The sense is this: parasitical vermin spring from sweat and other
filth emitted by the body. Children spring from the vital seed. In the
former case, it is Swabhava (nature) that supplies the active energy. In
the latter, the undying influence of previous acts and propensities
supply the active force. One's offspring, therefore, are like parasitical
vermin on one's body. Wisdom should te
|