means of
eyes, cars, etc.
1034. The sense is that he who understands the wheel of Time is a person
worthy of universal regard. The excellent joints of that wheel are the
parva days, viz., those sacred lunations on which religious rites are
performed.
1035. I give a little version of verse 33, following the commentator as
regards the meaning of samprasadam. The sense, however, of the verse is
this: Brahma, in the previous sections, has often been spoken of as
Sushupti or the unconsciousness of dreamless slumber. The universe flows
from Brahma. Unconsciousness, therefore, is the cause or origin or body
of the universe. That unconsciousness, therefore, pervades all things,
viz., gross and subtile. Jiva, finding a place within that
unconsciousness existing in the form of gross and subtile, gratifies the
deities, prana and the senses. These, thus gratified by jiva, at last
gratify the open mouth of the original unconsciousness that waits to
receive or swallow them. All these verses are based upon the figurative
ideas that find expression in the Upanishads.
1036. Smriti is memory. One whose smriti is lost means one whose
conceptions of right and wrong are confounded. Atmanah sampradanena is
'by the surrender of oneself' to one's own passions or Kamadibhyah as the
commentator explains.
1037. Chittam is explained by the commentator as the gross understanding,
and Sattwa as the subtile understanding. The understanding that is
concerned with the images brought by the mind or the senses is called
gross; while that which is concerned with ideas about Brahma is called
subtile. Kalanjara is explained by the commentator either as standing for
the mountain of that name, i.e., irremovable as the mountain so called;
or, as one who destroys the effect of Time, i.e., one who subdues Time
instead of being subdued by that universal conqueror.
1038. The purification here referred to consists in transcending the
consciousness of duality. Righteousness should be avoided because of its
incapacity to lead to Emancipation which is much higher than heaven.
Atmani sthitwa means living in one's real or true nature, i.e., merging
everything into the Soul. This is attained when the consciousness of
duality is transcended.
1039. Atmanam in the first line is the Jiva-soul, and atmani is the
Supreme Soul. In the second line also, the same distinction is observed
between the two words.
1040. Brahmanas, who having completed the study of the
|