FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1870   1871   1872   1873   1874   1875   1876   1877   1878   1879   1880   1881   1882   1883   1884   1885   1886   1887   1888   1889   1890   1891   1892   1893   1894  
1895   1896   1897   1898   1899   1900   1901   1902   1903   1904   1905   1906   1907   1908   1909   1910   1911   1912   1913   1914   1915   1916   1917   1918   1919   >>   >|  
effect of those primal essences. All this, therefore, is of those essences. The latter are included in the word asat, or unreal, as distinguished from sat or real of substantial. The soul is sat, everything else is asat. 1312. In previous Sections it has been explained how when the Chit, which has pure knowledge for its attribute, becomes invested with Ignorance, it begins to attract the primal essences towards itself in consequence of the potencies of past acts and take birth in various shapes. (The idea of past acts is due to the infinite cycles of creation and destruction, the very first creation being inconceivable). The causes of creation are, therefore, the five primal essences, Jiva (or chit), the potencies of past acts, and Ignorance. 1313. Jnanani is Jnana-karanani, i.e., perceptions for causes of perception. 1314. The second line of 13 is very condensed. The meaning is this: the eye is the sense of vision. Vision or sight is its function. The object it apprehends is form. The eye has light for its cause, and form is an attribute of light. Hence the eye seizes or apprehends form. By the inference of reason, there is similitude, in respect of attribute or property, between the eye, vision, and form. The commentator explains this clearly Drashtri-darsanadrisya nam trayanamapi gunatamatyam upapannam. This is indicated with a little variation in the next verse. K.P. Singha skips over the line. The Burdwan translator gives an incorrect version. 1315. Manas is mind, Buddhi is Understanding, and Kshetrajna is the Soul. What, however, is Chitta is difficult to ascertain, unless it means vague or indefinite perception. In some systems of philosophy the Chitta is placed above the Understanding. 1316. The Bengal reading yathagantam is preferable to the Bombay reading yatha mama. 1317. The first line of 27 is grammatically connected with the last line of 26. The second line of 27 is very abstruse. The grammatical construction is this: tayorbhavayogamanam (sushuptau) pratyaksham (drishtam); (tadeva) nityam, ipsitam (cha). What is meant by this is that in ordinary men, the notions during wakefulness are not the notions they cherish during dreams: nor are their notions during dreams identifiable with those they entertain while wakeful. There is similarity but not identity. In eternal Sushupti, however, which is Emancipation, the notions of wakefulness pass into those of dream and those of dream pass into those o
PREV.   NEXT  
|<   1870   1871   1872   1873   1874   1875   1876   1877   1878   1879   1880   1881   1882   1883   1884   1885   1886   1887   1888   1889   1890   1891   1892   1893   1894  
1895   1896   1897   1898   1899   1900   1901   1902   1903   1904   1905   1906   1907   1908   1909   1910   1911   1912   1913   1914   1915   1916   1917   1918   1919   >>   >|  



Top keywords:
notions
 

essences

 
primal
 

creation

 

attribute

 

Understanding

 

apprehends

 
potencies
 
Chitta
 
Ignorance

perception
 

reading

 

vision

 

wakefulness

 

dreams

 

philosophy

 

systems

 

indefinite

 
translator
 

incorrect


version
 

Burdwan

 

Singha

 
difficult
 
ascertain
 

Kshetrajna

 

Buddhi

 

Bengal

 

pratyaksham

 
identifiable

entertain

 

cherish

 

ordinary

 

wakeful

 

Sushupti

 

Emancipation

 
eternal
 

identity

 

similarity

 

grammatically


connected

 

preferable

 
Bombay
 
abstruse
 

grammatical

 
tadeva
 

nityam

 

ipsitam

 

drishtam

 

construction