FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1919   1920   1921   1922   1923   1924   1925   1926   1927   1928   1929   1930   1931   1932   1933   1934   1935   1936   1937   1938   1939   1940   1941   1942   1943  
1944   1945   1946   >>  
sion of this couplet. 1762. The object of this verse is to show that men of knowledge do not perform sacrifices, in which, as a matter of course, a large number of creatures is slain. Men wedded to the religion of Pravriti perform sacrifices. Coming into the world in consequence of past acts, they seek happiness (by repairing to heaven) along the way of sacrifices and religious rites. A large number of creatures is slain, for besides the victims ostensibly offered, an infinite number of smaller and minuter creatures are killed in the sacrificial fires and in course of the other preparations that are made in sacrifices. 1763. Sorrow increases by indulgence. 1764. This is a very doubtful verse. The commentator is silent. I follow the meaning as it lies on the surface. The object of the verse seems to be this: there are men that are employed in reflecting upon the nature of things: these should know that such occupation is useless, for truly the nature of things is beyond the grasp of the mind. The greatest philosopher is ignorant of all the virtues of a blade of grass, the purpose for which it exists, the changes that it undergoes every instant of time and from day to day. Those men, however, who have such unprofitable occupation for walking along the highest path (the path, that is, which leads to Brahma) free themselves from grief. 1765. I am not sure that I have understood this verse correctly. 1766. What is intended to be said is that the gratification of the senses leaves nothing behind. The pleasure lasts as long as the contact continues of the objects with the senses. The Burdwan translator, not suspecting that the word used is adhana, gives a ridiculous version. 1767. What is said here is this: a man has spouses and children, or wealth, etc.: there was no sorrow when these were not: with his union with these his sorrow commences. Hence, when these things disappear, an intelligent man should not indulge in any sorrow. Bonds or attachments are always productive of grief. When bonds are severed or destroyed, there ought to be no grief. 1768. i.e., whose pleasures do not depend upon external objects such as spouses and children. 1769. Vidhitsabhih is pipasabhih. It comes from dhe meaning drinking. 1770. Vyasa lived in northern India and was evidently unacquainted with the tides that appear in the Bengal rivers. 1771. The object of this verse is to show the utility and necessity of acts. Without ac
PREV.   NEXT  
|<   1919   1920   1921   1922   1923   1924   1925   1926   1927   1928   1929   1930   1931   1932   1933   1934   1935   1936   1937   1938   1939   1940   1941   1942   1943  
1944   1945   1946   >>  



Top keywords:
sacrifices
 

number

 
creatures
 

things

 

object

 

sorrow

 

spouses

 
children
 
meaning
 
objects

nature
 

occupation

 

senses

 

perform

 

adhana

 

gratification

 

suspecting

 

contact

 
continues
 

intended


Burdwan
 

translator

 

leaves

 
version
 
ridiculous
 

pleasure

 

wealth

 

northern

 

drinking

 
Vidhitsabhih

pipasabhih

 

evidently

 

utility

 

necessity

 

Without

 

rivers

 
unacquainted
 

Bengal

 

external

 

attachments


indulge

 

intelligent

 
commences
 
disappear
 

productive

 
correctly
 

pleasures

 

depend

 

severed

 

destroyed