FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1925   1926   1927   1928   1929   1930   1931   1932   1933   1934   1935   1936   1937   1938   1939   1940   1941   1942   1943   1944   1945   1946   >>  
sacrificial ladle, Ghee is poured from each of the spots in such a way that a thick streak is poured along the wall. The length of those streaks is generally 3 to 4 feet and their breadth about half an inch. 1815. The mantras recited by Vasu were Vedic mantras. 1816. The Burdwan translator, as also K. P. Singha, both err in translating the first line of this verse. It does not mean that Narada worshipped them with a bend of his head and that they in return worshipped him mentally. 1817. In the sense of His being unmodified, even as space is an entity that cannot be modified in any way. 1818. i.e., as the commentator expands, who is displayed without any modification, all else being modifications of Thyself. 1819. i.e., from whom speech has flowed, or who is Vrihaspati the celestial priest, so famous for his learning and intelligence. 1820. i.e., the original home of the universe. The idea is that when the universal dissolution comes, all things take refuge in thee. I follow the commentator in all the interpretations he gives. 1821. i.e., who has performed the avabhrita or final bath upon the completion of all vows and observances and sacrifices. 1822. i.e., thou hast performed sacrifices. 1823. The Vedas have six limbs or divisions. 1824. Pragjyotish is the name of a particular Saman. The Rich beginning with Murdhanam etc. when sung, comes to be called by the name of jeshtha Saman. What is said here, therefore, is that thou art both the foremost of Samanas and he that sings that Saman. 1825. In the Bombay text, the reading for Vainagarbha is Vaikhanasa which means a class or sect of ascetics. 1826. The commentator explains that by Mahayajna--great sacrifice--is meant Yoga. The Jiva-Soul is like the libation poured in the sacrifice, for by Yoga the Jiva-Soul is annihilated and merged into the Supreme Soul. 1827. In treatises on the Smriti, the indications of these three kinds or degrees of modifications are given. 1828. By this word is meant a particular conjunction of heavenly bodies. This conjunction is represented as having a peculiar form. 1829. The word Upanaha used here in the dual number, has puzzled many persons. It is difficult to conceive why the great God should appear with a pair of shoes in one of his hands. Probably, the Upanaha, in ancient times, was a wooden sandal, and what the poet means to say is that Narayana, appeared with all the requisites of a Brahmacharin on his pe
PREV.   NEXT  
|<   1925   1926   1927   1928   1929   1930   1931   1932   1933   1934   1935   1936   1937   1938   1939   1940   1941   1942   1943   1944   1945   1946   >>  



Top keywords:
commentator
 

poured

 
conjunction
 

worshipped

 

mantras

 

Upanaha

 

performed

 
sacrifices
 
modifications
 
sacrifice

Mahayajna
 

explains

 

ascetics

 

Samanas

 

Murdhanam

 

called

 

jeshtha

 

beginning

 
divisions
 

Pragjyotish


reading
 

Vainagarbha

 

Vaikhanasa

 
Bombay
 
foremost
 

puzzled

 

persons

 

difficult

 

conceive

 
Probably

ancient

 

appeared

 

Narayana

 

requisites

 

Brahmacharin

 

wooden

 
sandal
 

number

 

indications

 

Smriti


treatises

 

annihilated

 
libation
 
merged
 

Supreme

 
degrees
 

peculiar

 

represented

 

heavenly

 

bodies