FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1932   1933   1934   1935   1936   1937   1938   1939   1940   1941   1942   1943   1944   1945   1946   >>  
yana. 1880. i.e., he that was speaking to Arjuna. 1881. Kala is literally Time or Eternity. It frequently means, however, death or destruction, or he that brings about death or destruction. 1882. The sense is that Arjuna was only the ostensible instrument. 1883. The questions of Janamejaya, it would seem, were addressed to Vyasa. All the editions, however, make Vaisampayana answer those questions. 1884. It is difficult to say what this word means. I think with the commentator that it means shoulder joints. 1885. The Bengal reading is ashta-bhujau. The Bombay reading ashta-dangshtrau does not seem to be correct. By accepting the Bengal reading, the word mushka becomes clear. 1886. Avyagran means with tranquil souls. It is said that with most young men what occurs is that their hearts at first leave them when they see a respected guest arrived who is to be received with due honours. A little while after, they get back their hearts. In the Nara and Narayana, however, nothing of this kind happened when they saw Narada first, although Narada was one to whom their reverence was due. 1887. Nara and Narayana are the displayed forms of the undisplayed Hari. 1888. cf. Milton's description of the mount of God. The highest angels are not competent to bear its effulgence, being obliged to cover their eyes with their wings in looking at it. 1889. Prithivi or Earth is said to be sarvamsaha. As forgiving as the Earth is a common form of expression in almost every Indian dialect. 1890. By Sat is meant all existent things. The correlative word is Asat or non-existent. Hence, aught and naught are the nearest approaches to these words. There are many secondary significations, however of these two words, Sat, for example, indicates effects or all gross objects; and asat indicates causes, etc. 1891. The story is that once on a time the deities, on the eve of going out on a campaign against the Asuras, communicated the Vedas unto their children, Agnishatta and others. In consequence, however, of the length of time for which they were occupied on the field, they forgot their Vedas. Returning to heaven, they had actually to re-acquire them from their own children and disciples. The Scriptures declare that the preceptor is ever the sire, and the disciple is the son. Difference of age would not disturb the relationship. A youth of sixteen might thus be the father of an octogenarian. With Brahmanas, reverence is due to kn
PREV.   NEXT  
|<   1932   1933   1934   1935   1936   1937   1938   1939   1940   1941   1942   1943   1944   1945   1946   >>  



Top keywords:
reading
 

existent

 
reverence
 

children

 

Bengal

 

Narada

 

Narayana

 
hearts
 
questions
 
Arjuna

destruction
 

approaches

 

father

 

naught

 

nearest

 

secondary

 

significations

 

disturb

 
relationship
 

sixteen


common
 

expression

 

forgiving

 
Prithivi
 
Brahmanas
 

sarvamsaha

 

things

 

correlative

 

octogenarian

 
Indian

dialect

 

effects

 

acquire

 

Agnishatta

 

disciples

 

Asuras

 
communicated
 

heaven

 

occupied

 

Returning


length

 

consequence

 
campaign
 
disciple
 

objects

 
Difference
 

forgot

 

Scriptures

 

deities

 

preceptor