FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305  
306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   >>   >|  
holiday feelings. That sweet pensiveness, which thrills so affectingly through their music and poetry, is to them a species of luxury. A soft, melancholy emotion, not deep enough indeed to cause suffering, and slumbering in every-day life in the recesses of the poet's soul, awakes in the hour of inspiration and spreads a gentle shadow over his habitual sunshine. The peculiar melancholy _resignation_ of Slavic lovers we have already attempted to explain. Indeed, it is to their love songs, principally, that the general remark on the pensiveness of Russian songs and airs is applicable. We here subjoin some specimens of them. The first is extant in a great many versions, differing somewhat from each other. We choose the one we like best, as given by Sacharof:[24] A PARTING SCENE. "Sit not up, my love, late at evening hour, Burn the light no more, light of virgin wax, Wait no more for me till the midnight hour; Ah, gone by, gone by is the happy time! Ah, the wind has blown all our joys away, And has scattered them o'er the empty field. For my father dear, he will have it so, And my mother dear has commanded it, That I now must wed with another wife, With another wife, with an unloved one! But on heaven high two suns never burn, Two moons never shine in the stilly night; And an honest lad never loveth twice! But my father shall be obey'd by me, And my mother dear I will now obey; To another wife I'll be wedded soon, To another wife, to an early death, To an early death, to a forced one." Wept the lovely maid many bitter tears, Many bitter tears, and did speak these words: "O beloved one, never seen enough, Longer will I not live in this white world, Never without thee, thou my star of hope! Never has the dove more than one fond mate, And the female swan ne'er two husbands has, Neither can I have two beloved friends." No more sits she now late at evening hour, But the light still burns, light of virgin wax; On the table stands the coffin newly made; In the coffin new lies the lovely maid. THE DOVE. On an oak tree sat, Sat a pair of doves; And they bill'd and coo'd And they, heart to heart, Tenderly embraced With their little wings; On them, suddenly, Darted down a hawk. One he seized and tore, Tore the little dove, With his feather'd feet, Soft blue little dove; And he poured his blood Streaming d
PREV.   NEXT  
|<   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305  
306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   >>   >|  



Top keywords:

bitter

 
lovely
 
pensiveness
 

beloved

 
evening
 
virgin
 

melancholy

 

father

 

mother

 

coffin


stilly

 

loveth

 
honest
 

forced

 
wedded
 

Tenderly

 

embraced

 
suddenly
 

Darted

 

poured


Streaming

 

feather

 

seized

 

female

 

stands

 
Neither
 

husbands

 

friends

 
Longer
 

sunshine


habitual

 

peculiar

 

resignation

 

Slavic

 
shadow
 

awakes

 

inspiration

 

spreads

 

gentle

 
lovers

remark
 
Russian
 

applicable

 

general

 

attempted

 

explain

 

Indeed

 

principally

 
species
 

poetry