The Project Gutenberg eBook, Some Specimens of the Poetry of the Ancient
Welsh Bards, by Evan Evans
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Some Specimens of the Poetry of the Ancient Welsh Bards
Author: Evan Evans
Release Date: June 10, 2010 [eBook #32767]
Language: English
Character set encoding: ISO-646-US (US-ASCII)
***START OF THE PROJECT GUTENBERG EBOOK SOME SPECIMENS OF THE POETRY OF
THE ANCIENT WELSH BARDS***
Transcribed from the [1862] John Pryse, Llanidloes edition by David
Price, email ccx074@pglaf.org
SOME
SPECIMENS OF THE POETRY
OF
THE ANCIENT WELSH BARDS.
Translated into English,
WITH EXPLANATORY NOTES ON THE HISTORICAL PASSAGES, AND A SHORT ACCOUNT OF
MEN AND PLACES MENTIONED BY THE BARDS.
BY THE
REV. EVAN EVANS, (IEUAN PRYDYDD HIR.)
"Vos quoque, qui fortes animas belloque peremptas
Laudibus in longum, Vates, dimittitis aevum,
Plurima securi fudistis carmina Bardi."
LUCANUS.
--"Si quid mea carmina possunt
Aonio statuam sublimes vertice Bardos,
Bardos Pieridum cultores atque canentis
Phoebi delicias, quibus est data cura perennis
Dicere nobilium clarissima facta virorum,
Aureaque excelsam famam super astra locare."
LELANDUS in Assertione Arturii.
REPRINTED FROM DODSLEY'S EDITION OF 1764.
* * * * *
PUBLISHED BY JOHN PRYSE, LLANIDLOES, MONTGOMERY;
AND SOLD BY ALL BOOKSELLERS.
TO
SIR ROGER MOSTYN,
OF
MOSTYN AND GLODDAITH, BART.,
Representative of the County, Lord Lieutenant, and Lieutenant Colonel of
the Militia of Flintshire.
SIR,
I hope you will pardon my presumption in prefixing your name to the
following small collection of British poems, to which you have a just
claim, as being lineally descended from those heroes they celebrate, and
retain in an eminent manner
|