FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66  
67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   >>   >|  
rfoedd tew llew lladdai, Gorsaf tarf, taerfalch fal GWALCHMAI, Gorfaran GWRFAN gorfyddai, Gwr yn aer yn aros gwaedd fai, Bryd EROF gryd, arf greu a ddodai, Brwydr eurgrwydr, eurgrawn ni guddiai, Bradog waith gwynniaith gwynnygai, Brys briwgad, brig bragad briwiai, Brwysc lafneu ynghreu yngrhai celanedd, Cymminedd cymmynai, Gwyrdd heli _Teivi_ tewychai, Gwaedlan gwyr, a llyr ai llanwai, Gwyrach rudd gorfudd goralwai, Ar donniar gwyar gonofiai, Gwyddfeirch tonn torrynt yn ertrai, Gwythur naws fal traws au treifiai, Gwyddfid _Eingl_ ynghladd au trychai, Gwyddgwn coed colled au porthai, Gwyddwal dyfneual dyfnasai fy modd, Fy meddiant a gaffaei. Colleis Arglwydd call nim collai, Corf eurdorf, eurdal am rhoddai, Cof cadflawdd am cawdd, a'm carai, Car cerddawr, cerddau ai cyrchai, Gryd wascar, llachar, a'm llochai, Grym dilludd DILLUS fab ERFAI, Greddf _Greidwyr_, a _Chywyr a Chai_ Glew ddefawd glyw oesdrawd aesdrai, Ystre hynt, wastad, westrei gwinfydig Gwyn ei fyd bieufei. Gwyth escor tra mor, tra _Menai_, Gwlydd elfydd elwais o honai, Tra fu OWAIN mawr ai meddai, Medd a gwin a gwirawd fyddai, _Gwynedd_ wen Gwyndyd len ledpai, Gwedi gwawr, cad fawr ai cadwai, Pa wladwr, arwr arwyndai, Pa wledig a wledych arnai? i.e. "Densas turmas in conflictu occidit leo Qui fuit instar GWALCHMAI acris ad fugandum hostes, Superavit magnas copias GWRVANNI. Fuit in bello vir qui tubam expectabat, Similis EROF bellicoso, qui telum cruentum duxit. Ex bello rediens, in quo aurum nactus est, thesaurum non recondit; In hostes dolosos certans magna excanduit ira; Hastae in bello furiosae erant in cadaveribus occisorum Et acies (gladiorum) se invicem contriverunt. Viridis aqua _Teivii_ pinguis facta fuit. Fluxus virorum sanguinis et maris eum ripas superare fecit, Et rubra {79} avis aquatilis, pro nagno hebebat emolumento, Et per fluvios cruoris natabat, Et alti marini equi (i.e. fluctus) plangebant in littore. Magnanimus ille princeps eos instar tyranni oppressit, Et Anglorum cumulos in fossa truncavit. Sylvestres canes amiserunt opsonatorem, Quibus in densis vepribus assolebat esse victus, neque meo assensu, Neque auxilio indigebat. Perdidi dominum prudentem, qui me non neglexit, Cujus corpus e
PREV.   NEXT  
|<   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66  
67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   >>   >|  



Top keywords:
hostes
 

GWALCHMAI

 

instar

 

cruentum

 

expectabat

 

Similis

 
bellicoso
 

nactus

 

excanduit

 

Hastae


furiosae

 

certans

 

dolosos

 

thesaurum

 
recondit
 

rediens

 

cadwai

 

wladwr

 

arwyndai

 

ledpai


fyddai
 

gwirawd

 

Gwynedd

 
Gwyndyd
 
wledig
 

wledych

 

fugandum

 

cadaveribus

 

Superavit

 

magnas


GWRVANNI

 

copias

 

Densas

 

turmas

 

conflictu

 

occidit

 

invicem

 
Sylvestres
 

truncavit

 

amiserunt


Quibus

 

opsonatorem

 
cumulos
 
Anglorum
 

Magnanimus

 

littore

 
princeps
 

oppressit

 
tyranni
 

densis