e time of need,) from the horns of wild oxen, covered
with gold, for the honour, and the reward of the souls of those departed
heroes. Of the numerous cares that surround princes, no one is conscious
here but God and myself. The man who neither gives nor takes quarter,
and cannot be forced by his enemies to abide to his word, Daniel the
valiant and beautiful: O cup-bearer, great is the task to entreat him;
his men will not cease dealing death around them, till he is mollified.
Cup-bearer, our shares of mead are to be given us equally before the
bright shining tapers. Cup-bearer, hadst thou seen the action in the
land of Llidwm, {14a} the men whom I honour have but what is their just
reward. Cup-bearer, hadst thou seen the armed chiefs, encompassing
Owain, who were his shield against the violence of his foes, when Cawres
{14b} was invaded with great fury. Cup-bearer, slight not my commands:
may we all be admitted into Paradise by the King of kings; and long may
the liberty and happiness of my heroes continue, where the truth is to be
discerned distinctly.
A POEM
_To Myfanwy Fechan_ {15a} _of Castell Dinas Bran_, {15b} _composed by
Howel-ap-Einion Lygliw_, {15c} _a Bard who flourished about A.D._ 1390.
I am without spirit, O thou that hast enchanted me, as Creirwy {15d}
enchanted Garwy. {15e} In whatever part of the world I am, I lament my
absence from the marble castle of Myfanwy. Love is the heaviest burden,
O thou that shinest like the heavens, and a greater punishment cannot be
inflicted than thy displeasure, O beautiful Myfanwy. I who am plunged
deeper and deeper in love, can expect no other ease, O gentle fair
Myfanwy with the jet eyebrows, than to lose my life upon thy account. I
sung in golden verse thy praises, O Myfanwy; this is the happiness of thy
lover, but the happiness is a misfortune. The well-fed steed carried me
pensive like Trystan, {15f} and great was his speed to reach the golden
summit of Bran. Daily I turn my eyes, and see thee, O thou that shinest
like the waves of Caswennan. {15g} Charming sight to gaze on thee in the
spacious royal palace of Bran. I have rode hard, mounted on a fine
high-bred steed, upon thy account, O thou with the countenance of
cherry-flower bloom. The speed was with eagerness, and the strong
long-ham'd steed of Alban {16a} reached the summit of the highland of
Bran. I have composed, with great study and pains, thy praise, O thou
that shinest like the
|