FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246  
247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   >>   >|  
lands from the city of _As_(_calon_). Let the King ask about them. Plenty of corn, plenty of fruit (or oil), plenty.... Up to the province of my Lord _Pauru_(345) the King's _Paka_ for the land of the city of _Jerusalem_ my foe is rebelling. Up to the chiefs of the garrison this chief has surged up. Let the King's (foe) perish by the King ... for me my foe ... revolted from me. Do not desert this ... send me a chief of garrison--a _Paka_ of the King, despatched to this thy people. (The women?) are despatched(346) to the King my Lord (with) men who have been upright. Four messengers(347) ... to go out. The chiefs of the fort (or camp) are closing the roads of the pass ... the tribe who have caused the destruction of the city of _Ajalon_.(348) Let this be known to the King my Lord. Have not I shown the people despatched a road for the King, though it is not easy?(349) Lo! the King my Lord has established his law in the land of the city of _Jerusalem_ forever, and is not the desertion of the lands of the city of _Jerusalem_ manifest? To the scribe of the King my Lord this lamentation thus (speaks) _Adonizedek_ thy servant--the afflicted. Translate the messages well to the King my Lord. O, scribe of the King my Lord (I am) afflicted, greatly am I afflicted. And thou shalt perform the desire of our people before the chiefs of the land of Cush(350) (_Casi_). Truly is not there slaughter with us? Thou shalt make it ... clear to the chiefs of the land of Cush (_Casi_) ... midst of my land the people to take ... the King to ... seven times and seven times ... my Lord to me..." 199 B. appears to be from _Adonizedek_, and speaks of _Jerusalem_. Only the lower third of the tablet remains. The clay is different to that of the preceding, and it may have been written after the city was left. "And lo now! the city of _Jerusalem_ when these went away from the land (was) faithful to the King. Lo! the city of _Gaza_ has remained to the King. Behold the land of _Harti Cirmiel_(351) belonging to _Takanu_ and the men of the city _Givti_,(352) they have bowed down, going away from the land quietly. And truly we do so (or but whether do we do so?). Behold _Labaya!_(353) and the land _Salabimi_(354) are inhabited by the _Hebrew_ chiefs. _Milcilu_ has sent for (tribute?)(355) and the fellows (say) 'Have we not indeed dwelt in (or spoiled?) this land?' They are adjudging all that they desire to the men of the city of _Keilah_. And truly we are
PREV.   NEXT  
|<   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246  
247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   >>   >|  



Top keywords:

chiefs

 

Jerusalem

 

people

 

despatched

 
afflicted
 

Behold

 

scribe

 

desire

 
speaks
 

Adonizedek


garrison
 
plenty
 

Keilah

 

preceding

 

written

 

Salabimi

 

remains

 

tribute

 

Hebrew

 

Milcilu


appears
 

inhabited

 

tablet

 

Takanu

 

belonging

 

spoiled

 
quietly
 
Cirmiel
 

Labaya

 
remained

fellows

 

adjudging

 
faithful
 

upright

 

desert

 
messengers
 
closing
 

revolted

 

perish

 

Plenty


surged

 

rebelling

 

province

 
caused
 

greatly

 
messages
 

Translate

 

servant

 

perform

 
slaughter