. let the King take heed ... let the King give his
countenance to.... Egyptian soldiers (_pitati_) to the land.... Since
there are no Egyptian soldiers (_pitati_) in this same year destruction
has destroyed the people of all the lands of the King my Lord. Do not they
say to the face of the King my Lord, 'Behold the land of the King my Lord
has been ruined, and all the rulers have been slain, within this same
year.' Will the King not order his _Paka_? And let the fleet come to me as
helpers, and let them take care of the port (with the King commanding?)
... (to) the scribe of the King my Lord, (lo!) _Adonizedek_ is his
servant, at his feet (he bows). Translate the messages now to the King. I
am thy ... myself."
103 B.--The salutation is much broken, but part of the name of _Adonizedek_
is left. It then speaks of messages, and continues: "Let him know that
they have fought all the lands that have been at peace with me; and let me
warn the King as to his land. Lo! the land of the city of _Gezer_, and the
land of the city of _Ascalon_, and the land of the city of (_Lachish?_)
they have given (or settled) for themselves. Corn and oil (or fruit), and
all things, this race has altogether gathered. And let me warn the King as
to Egyptian soldiers (_pitati_). Will not he order Egyptian soldiers
(_pitati_) against the chiefs who have done wrong to the King my Lord?
Since within this year the Egyptian soldiers (_pitati_) have gone away,
and quit the lands, the ruler of the King my Lord--since there were no
Egyptian soldiers--(_pitati_) is brought to naught. Yea and the rulers of
the King.... Behold the land of the city of _Jerusalem_.(343) No man is my
subject. No people is subject to me. His tribe is arrayed (or prepared).
They are not subject to me. Lo! my desire is the same as the desire of
_Milcilu_ and the desire of the sons of _Labaya_, that the chiefs of the
_Hebrews_ be subject to the King's land. Lo! the King my Lord will be just
to me, because the chiefs are sorcerers.(344) Let the King ask his _Pakas_
(or let one ask of the King's _Pakas_). Lo he is strong, very
(determined?) and (men) have feared. The sinful fort (or camp) is very
arrogant. They have burst forth from their pasture (or border) and ... to
the land of the habitation of the people (night?).... Will not there be
sent from the land (of Egypt?) ... (soldiers?): thou shalt come up with
... let the servants be defended ... to them. The tribe is pouring out ...
|