FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259  
260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   >>   >|  
probably the last of his reign. "To Amenophis III King of Egypt my brother, my kinsman whom I love, and who loves me, by letter thus _Dusratta_ King of _Mitani_ who loves thee, thy kinsman. I am at peace. Peace be to thee, to thy house, to the woman _Tachikhipa_ my daughter to the wife thou lovest be peace.(385) To thy wives, to thy sons, to thy Lords, to thy chariots, to thy horses, to thy army, to thy land, and to all that is thine, be much, much, much peace. "Thus (I say) _Istar_ of _Nineveh_, the lady of the lands, is kind of heart to the land of _Egypt_. In the land that I love do not they walk after her?(386) Do not they cry aloud to her? Now behold it has brought thee prosperity. "Now from the time of my father they have besought _Istar_ in her land for thy prosperity; and, as of old so now, it continues. They honor her. "And now may my brother receive of her ten times more than before. Let my brother receive with joy: let it be hastened for him: let it endure. "_Istar_ is the Lady of Heaven my brother, and as for me let me be guarded by her for a hundred years; and may great joy be given. Let it be granted by her that I may not fail; and as you desire may it (befall?). "Is not _Istar_ my God, and has not she (prospered?) my brother (or been with my brother?)." 24 B.--The second longest of Dusratta's letters, 185 lines in all, is unfortunately very much damaged, as it is perhaps the most important, giving as it does historical information extending over three generations, during which the kings of Egypt and of Mitani were allied by marriage. "To ... _ya_(387) my kinsman, whom I love and who loves me ... the great King (King of) _Mitani_ thy kinsman who loves thee. I am at peace ... to the Lady _Teie_ ... to _Tadukhipa_ my daughter thy wife be peace, to ... be peace. To thy sons, to thy Lords, to thy chariots, to thy horses, to thy ... and to all that is thine, be much, much, much peace ... of _Amenophis III_ thy father he sent to me; he explained ... of all that he sent there was no message at all that I ... to your father as to what he sent to me; and _Teie_ the chief wife of _Amenophis III_ your mother knew all of them. All these have been seen by _Teie_ your mother ... the messages that your father caused to be addressed to me. "... and ten times more than with _Amenophis III_ your father caused him to tell me whatsoever wish ... and whatever message I spoke, faithfully in the same day ... he
PREV.   NEXT  
|<   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259  
260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   272   273   274   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   >>   >|  



Top keywords:

brother

 

father

 

Amenophis

 

kinsman

 
Mitani
 

receive

 

prosperity

 

chariots

 
message

horses

 
caused
 
daughter
 

mother

 

Dusratta

 

letters

 

longest

 

important

 

giving


historical

 

information

 
damaged
 

extending

 

messages

 

addressed

 

whatsoever

 

faithfully

 
generations

allied
 

marriage

 
explained
 

Tadukhipa

 

Nineveh

 
letter
 

lovest

 

Tachikhipa

 
behold

granted
 

hundred

 

desire

 

prospered

 

befall

 

guarded

 

Heaven

 
besought
 

brought


continues
 

hastened

 

endure