give me (help);
3 Thou art he that giveth (help);
4 there is no help without thee,
5 excepting thou (givest it).
6 Come to me Tum,(521) hear me thou great god.
7 My heart goeth forth toward An(522)
8 Let my desires be fulfilled,
9 let my heart be joyful, my inmost heart in gladness.
10 Hear my vows, my humble supplications every day,
11 my adorations by night;
12 my (cries of) terror ... prevailing in my mouth,
13 which come from my (mouth) one by one.
14 O Horus of the horizon there is no other beside like him,
15 protector of millions, deliverer of hundreds of thousands,
16 the defender of him that calls to him, the Lord of An.(523)
17 Reproach me not(524) with my many sins.
18 I am a youth, weak of body.(525)
19 I am a man without heart.
20 Anxiety comes upon me(526) as an ox upon grass.
21 If I pass the night in ...(527) and I find refreshment,
22 anxiety returns to me in the time of lying down."
Hymn To Pharaoh
[The previous hymns are addressed to the Supreme Being, under the names of
Amen, Horus, and Tum, all identical with the Sun. But for the old
Egyptians the ruling Pharaoh of the day was the living image and
vicegerent of the Sun, and they saw no profanity in addressing the King in
terms precisely similar to those with which they worshipped their god. The
following address or petition, which also is found in the "Anastasi
Papyri," is a remarkable instance of this:]
HYMN TO PHARAOH(528)
1 "Long live the King!(529)
2 This comes to inform the King
3 to the royal hall of the lover of truth,
4 the great heaven wherein the Sun is.
5 (Give) thy attention to me, thou Sun that risest
6 to enlighten the earth with this (his) goodness.
7 The solar orb of men chasing the darkness from Egypt.
8 Thou art as it were the image of thy father the Sun,
9 who rises in heaven. Thy beams penetrate the cavern.
10 No place is without thy goodness.
11 Thy sayings are the law of every land.
12 When thou reposest in thy palace,
13 thou hearest the words of all the lands.
14 Thou hast millions of ears.
15 Bright is thy eye above the stars of heaven,
16 able to gaze at the solar orb.
17 If anything be spoken by the mouth in the cavern,
18 it ascends into thy ears.
19 Whatsoever is done in secret, thy eye seeth it,
20 O Baenra Meriamen,(530) mercifu
|