Heracleopolis, Abydos,
Panopolis, and Sennu (a city near Panopolis).
83 The words in brackets are from the Saite Recension (see Lepsius, op.
cit., Bl. 46).
_ 84 I.e._, the "Land of the inundation," a name of Egypt.
85 In other papyri this chapter is called: (1) "The Chapter of going
into the Hall of double Maati;" (2) "The Chapter of [the Hall of]
double Maati and of knowing what is therein;" and (3) "The Book of
entering into the Hall of double Maati." See Naville, op. cit., Bd.
II. p. 275.
86 Variant, "I have not caused misery, I have not caused affliction."
87 The words in brackets are added from the Papyrus of Amen-neb (Brit.
Mus. No. 9,964). See Naville, op. cit., Bd. II. p. 282.
88 Variant, "I have not defrauded the gods of their chosen meat
offerings."
_ 89 I.e._, the month called by the Copts Mekhir, the sixth month of the
Egyptian year.
90 These words are added from the Papyrus of Nebseni.
91 These words are added from the Papyrus of Ani.
92 A city near Memphis.
93 The "Qerti," or caverns out of which flowed the Nile, were thought
to be situated between Aswan and Philae.
94 Variant, Neha-hra.
95 Variant, "like fire."
_ 96 I.e._, the ninth nome of Lower Egypt, the capital of which was
Per-Ausar or Busiris.
97 The "City of the Sycamore," a name of a city of Upper Egypt.
98 The thirteenth nome of Lower Egypt.
99 The metropolis of the nineteenth nome of Upper Egypt.
_ 100 I.e._, "lost my temper and become angry."
101 These words are added from Brit. Mus. No. 9,905. Other papyri
introduce the address with the words: (1) "To be said when [the
deceased] cometh forth victorious from the Hall of double Maati;"
(2) "To be said when he cometh forth to the gods of the underworld;"
(3) "The words which [are to be said] after the Hall of double
Maaati."
102 The ordinary reading is, "For I have heard the word which was spoken
by the Ass with the Cat."
103 A people who dwelt, probably, on the northeast frontier of Egypt,
and who have been by some identified with the Phoenicians.
104 These words are added from the Papyrus of Nebseni.
105 The Papyrus of Nu continues: " 'I will not open unto thee and I will
not let thee pass by me,' saith the Guardian of this door, 'unless
thou tellest [me] my name'; '
|