FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344  
345   346   347   348   >>  
s the enemy is always called a "slave," a "slave dog," or "son of a dog," as also in Egyptian texts. 132 Where breaks occur they are due to fractures of the tablet. 133 This appears, as throughout the letters, to apply to the King of Egypt. All the Egyptian kings were regarded as descendants of gods, and are so addressed in Egyptian records. 134 "Aidugama" does not appear to be a Semitic name, but, as we should expect in Hittite, it is Mongol, and compares with "Akkadian," as meaning "the victorious lord." He is called "Edagama" by the King of Tyre (B. M. 30), who mentions his fighting with Neboyapiza, and Aziru's also. 135 Probably "Lapana" is Lybo, now Lebweh, north of Baalbek. 136 Probably R'aith (or R'ais), on the east side of the Buka'ah plain, east of Zahleh, on the way from the Hittite country. 137 Perhaps should read "Zinaar" for "Senaar," the Shinar of the Bible. Merash and Ni have been noted above. 138 This word "bitati" always applies (and it is used very often) to Egyptian soldiers. It seems to be an Egyptian word. Compare "pet" ("foot") and "petet" ("to invade or march") in Egyptian. 139 Huba is identified by Dr. Bezold with the land of Hobah (Gen. xiv. 15), which was at the "entering in" north of Damascus. The "entering in" here and at Hamath means a pass between hills leading to the city. It has been objected that Hobah would be "Ubatu" in Assyrian; but this fails in view of the detailed topography, which shows that Dr. Bezold was right. The Hebrew heh is often replaced by Aleph or vau in Aramaic. 140 The land Am or Amma, several times mentioned, appears to be the Old Testament land of Ham, in northern Bashan, near Damascus (Gen. xiv. 5). The Hebrew is spelled with the soft aspirate, not the hard guttural. It may perhaps be connected with the name of the "Amu" of Egyptian records. 141 Damascus according to Dr. Bezold. 142 This name can be read "Namyapiza" or "Zimyapiza," but probably means "Nebo is holy," Nebo being a well-known deity. 143 Gidisi or Cidisi is apparently Kadesh of the Hittites--now Kades on the Orontes--north of the city of Neboyapiza. It is called "Cidsi" by the King of Tyre (B. M. 30), and "Ciidsa" in the proclamation (92 B.). 144 "Paka" is one of the words used to designate Egyptian resi
PREV.   NEXT  
|<   320   321   322   323   324   325   326   327   328   329   330   331   332   333   334   335   336   337   338   339   340   341   342   343   344  
345   346   347   348   >>  



Top keywords:
Egyptian
 

Bezold

 
Damascus
 

called

 

Neboyapiza

 

Hittite

 
Hebrew
 

Probably

 
entering
 
records

appears

 

replaced

 

mentioned

 

Testament

 

topography

 
Aramaic
 

Hamath

 

leading

 

northern

 

Assyrian


objected

 

detailed

 
apparently
 

Kadesh

 
Hittites
 

Cidisi

 
Gidisi
 

Orontes

 

designate

 
Ciidsa

proclamation
 

guttural

 

aspirate

 

spelled

 

connected

 

Zimyapiza

 

Namyapiza

 

Bashan

 

regarded

 

Lebweh


Baalbek

 

Lapana

 

descendants

 
Zahleh
 
fighting
 

Akkadian

 

meaning

 

victorious

 

compares

 
Mongol