ir Mongol allies of Armenia and the Hittite
country.
228 The letter in question may have been the proclamation against Aziru
given above.
229 "Milukha," or Meroe, in Assyrian inscriptions means, according to
Dr. Brugsch, Nubia.
230 This perhaps refers to Khanni's proclamation already given, and to
the Khai who had been sent at an earlier period to Aziru. The rebels
are named in the proclamation of the later embassy, which we thus
see to have had no effect. An envoy without a military force behind
him usually fails.
231 Durubli is probably the city which the Greeks called Tripoli, the
largest town between Simyra and Gebal. There is a village called
Turbul, on the northeast of Tripoli (Trablus).
232 "Kau Pa-ur," Egyptian words in the plural. "Kau" signifies "men,"
and "Pa-ur" (as in the letter from Jerusalem, B. 103) means "very
important."
233 Probably the "Pakhanata" (97 B.) who was the "Paka," or chief, of
whom Abdasherah speaks in the letter about the town of Ullaza, near
Gebal. He seems to have been the resident in Simyra (B. 80).
234 "Abur" is perhaps Beit-Abura, in the valley north of the great pass
Theouprosopon, between Gebal and Tripoli. The enemy had not as yet
forced the pass.
235 The second sign is doubtful, and the place does not suggest
identification (see 60 B.).
236 This agrees with the Jerusalem letters, as showing that the troops
had been withdrawn to Egypt. Amenophis sent commissioners and
summoned native levies, but does not appear to have been able to
send Egyptian forces.
237 The name "Saarti" perhaps survives in that of the Sha'arah district
of Lebanon, immediately south of Simyra, and near Yapaaddu's town of
Sigata (Shakkah).
238 In Assyria we find the "measure of Istar."
239 The Berbers are mentioned in Egyptian texts as inhabitants of Upper
Egypt.
240 "Khaia," now in Egypt, had no doubt already become known to Ribadda
as an envoy.
241 A god Sausbe is mentioned in Dusratta's Hittite letter.
242 Sigata (Shakkah) was just outside the great pass between Batrun and
Tripoli.
243 Ambi ('Aba) was close to the last.
244 Only--rari is left, which Dr. Bezold thinks refers to Amenophis IV;
but it is doubtful if this letter can be placed so late.
245 "Kappa" is Keffa. The plain of Kef
|