moderate
degree only, require a temperance which is very difficult in a thing
which, when once it has the reins given it, cannot be checked or
repressed; so that I almost think those men more reasonable who altogether
forbid us to apply ourselves to philosophy at all, than they who fix a
limit to things which are in their nature boundless, and who require
mediocrity in a thing which is excellent exactly in proportion to its
intensity.
For, if it be possible that men should arrive at wisdom, then it must not
only be acquired by us, but even enjoyed. Or if this be difficult, still
there is no limit to the way in which one is to seek for truth except one
has found it; and it is base to be wearied in seeking a thing, when what
we do seek for is the most honourable thing possible. In truth, if we are
amused when we are writing, who is so envious as to wish to deny us that
pleasure? If it is a labour to us, who will fix a limit to another
person's industry? For as the Chremes(14) of Terence does not speak from a
disregard of what is due to men when he does not wish his new neighbour
To dig, or plough, or any toil endure:
for he is not in this dissuading him from industry, but only from such
labour as is beneath a gentleman; so, on the other hand those men are over
scrupulous who are offended by my devoting myself to a labour which is far
from irksome to myself.
II. It is more difficult to satisfy those men who allege that they despise
Latin writings. But, first of all, I may express my wonder at their not
being pleased with their native language in matters of the highest
importance, when they are fond enough of reading fables in Latin,
translated word for word from the Greek. For what man is such an enemy (as
I may almost call it) to the Roman name, as to despise or reject the Medea
of Ennius, or the Antiope of Pacuvius? and to express a dislike of Latin
literature, while at the same time he speaks of being pleased with the
plays of Euripides? "What," says such an one, "shall I rather read the
Synephebi of Caecilius,(15) or the Andria of Terence, than either of these
plays in the original of Menander?" But I disagree with men of these
opinions so entirely, that though Sophocles has composed an Electra in the
most admirable manner possible, still I think the indifferent translation
of it by Atilius(16) worth reading too, though Licinius calls him an iron
writer; with much truth in my opinion; still he is a writ
|