FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180  
181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   >>   >|  
owing to some fault of his for speaking so as not to be intelligible. And this sometimes happens in two ways, without any blame; either if you do so on purpose, as Heraclitus did, who got the surname of {~GREEK SMALL LETTER SIGMA~}{~GREEK SMALL LETTER KAPPA~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON~}{~GREEK SMALL LETTER TAU~}{~GREEK SMALL LETTER EPSILON~}{~GREEK SMALL LETTER IOTA~}{~GREEK SMALL LETTER NU~}{~GREEK SMALL LETTER OMICRON WITH VARIA~}{~GREEK SMALL LETTER FINAL SIGMA~},(27) because he spoke with too much obscurity about natural philosophy; or when the obscurity of the subject itself, not of the language, prevents what is said from being clearly understood, as is the case in the Timaeus of Plato. But Epicurus, as I imagine, is both willing, if it is in his power, to speak intelligibly, and is also speaking, not of an obscure subject like the natural philosophers, nor of one depending on precise rules, as the mathematicians are, but he is discussing a plain and simple matter, which is a subject of common conversation among the common people. Although you do not deny that we understand the usual meaning of the word _voluptas_, but only what he means by it: from which it follows, not that we do not understand what is the meaning of that word, but that he follows his own fashion, and neglects our usual one; for if he means the same thing that Hieronymus does, who thinks that the chief good is to live without any annoyance, why does he prefer using the term "pleasure" rather than freedom from pain, as Hieronymus does, who is quite aware of the force of the words which he employs? But, if he thinks that he ought to add, that pleasure which consists in motion, (for this is the distinction he draws, that this agreeable pleasure is pleasure in motion, but the pleasure of him who is free from pain is a state of pleasure,) then why does he appear to aim at what is impossible, namely, to make any one who knows himself--that is to say, who has any proper comprehension of his own nature and sensations--think freedom from pain, and pleasure, the same thing? This, O Torquatus, is doing violence to one's senses; it is wresting out of our minds the understanding of words with which we are imbued; for who can avoid seeing that these three states exist in the nature of things: first, the state of being in pleasure; secondly, that of being in pain; thirdly, that of being in such a condition as we are at this moment, and you too, I imagine, that i
PREV.   NEXT  
|<   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180  
181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   >>   >|  



Top keywords:

LETTER

 

pleasure

 
subject
 
motion
 

freedom

 
natural
 

nature

 
imagine
 

obscurity

 

OMICRON


thinks
 

Hieronymus

 

speaking

 

understand

 

meaning

 

common

 

distinction

 

consists

 

prefer

 

annoyance


employs
 

imbued

 
understanding
 

senses

 

wresting

 
states
 

condition

 

moment

 

thirdly

 

things


violence

 

impossible

 

agreeable

 

Torquatus

 

sensations

 
proper
 

comprehension

 

discussing

 

EPSILON

 

language


philosophy

 

surname

 

intelligible

 

Heraclitus

 

purpose

 
prevents
 
simple
 

matter

 
mathematicians
 

precise