FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308  
309   310   311   312   313   314   >>  
then Of this, the best wine in the world ... Let's drink, drink, drink then Of this, the very best wine! For if I didn't drink it, I might get the pip! Which would make me...." 31, 13. "_Ah, mon Dieu! quel amour d'enfant! Oh! gardons-le!_"--"Ah, my Lord! what a love of a child! Oh! let us keep him!" 32, 5. _caeteris paribus_--other things being equal. 34, 19. _a propos_--seasonable. 35, 3. _chaire_--master's raised desk. 35, 6. _recueillement_--contemplation. 35, 11. "_Non, m'sieur, je n'dors pas. J' travaille._"--"No, sir, I'm not asleep. I'm working." 36, 1. _a la porte_--to leave the room. 36, 14. _On demande Monsieur Josselin au parloir_--Mr. Josselin is Wanted in the parlor. 36, 24. _pensum_--a task. 36, 31. _maitre de mathematiques_ (_et de cosmographie_)--teacher of mathematics (and cosmography). 37, 17. _Mes compliments_--My compliments. 38, 5. "_Quelquefois je sais ... il n'y a pas a s'y tromper!_"--"Sometimes I know--sometimes I don't--but when I know, I know, and there is no mistake about it!" 38, 18. "_A l'amandier!_"--"At the almond-tree!" 38, 21. _la balle au camp_--French baseball. 39, 6. _aussi simple que bonjour_--as easy as saying good-day. 40, 17. "_C'etait pour Monsieur Josselin._"--"It was for Mr. Josselin!" 41, 11. _quorum pars magna fui_--of which I was a great part. 41, 16. _bourgeois gentilhomme_--citizen gentleman. (The title of one of Moliere's comedies in which M. Jourdain is the principal character.) 42, 29. _Dis donc_--Say now. 43, 4. "_Ma foi, non! c'est pas pour ca!_"--"My word, no! it isn't for that!" 43, 5. "_Pourquoi, alors?_"--"Why, then?" 43, 21. _Jolivet trois_--the third Jolivet. 44, 2. _au rabais_--at bargain sales. 44, 32. "_Comme c'est bete, de s'battre, hein?_"--"How stupid it is to fight, eh?" 45, 9. _tuum et meum_--thine and mine. 45, 19. _magnifique_--magnificent. 45, 32. _La quatrieme Dimension_--The fourth Dimension. 46, 14. _Etoiles mortes_--Dead Stars. 46, 15. _Les Trepassees de Francois Villon_--The Dead of Francois Villon. 46, 29. _Ecole des Ponts et Chaussees_--School of Bridges and Roads. 47, 8. _en cachette_--in hiding. _Quelle sacree pose!_--What a damned bluff!
PREV.   NEXT  
|<   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308  
309   310   311   312   313   314   >>  



Top keywords:

Josselin

 

Jolivet

 

compliments

 
Francois
 
Villon
 

Dimension

 
Monsieur
 

damned

 

comedies

 

quorum


Moliere
 

Jourdain

 

principal

 

bourgeois

 

gentilhomme

 
citizen
 

gentleman

 

character

 

Pourquoi

 
quatrieme

fourth

 
magnificent
 

magnifique

 

Etoiles

 

Chaussees

 

School

 

Trepassees

 
mortes
 

Bridges

 

cachette


hiding

 

Quelle

 

sacree

 

rabais

 

stupid

 

battre

 

bargain

 

things

 

propos

 

paribus


caeteris

 

seasonable

 

travaille

 

contemplation

 

recueillement

 

chaire

 
master
 

raised

 

gardons

 

enfant