pas, ... ou je vous ..._"--"It's none
of your business, you know! take yourselves off at once, or
I'll ..."
252, 19. "_Non--c'est moi qui regarde, savez-vous!_"--"No--it is I
who am looking, you know!"
252, 20. "_Qu'est-ce que vous regardez?... Vous ne voulez pas vous
en aller?_"
"What are you looking at?"
"I am looking at the moon and the stars. I am looking at
the comet!"
"Will you take yourself off at once?"
"Some other time!"
"Take yourself off, I tell you!"
"The day after to-morrow!"
"You ... will ... not ... take ... yourself ... off?"
252, 32. "_Non, sacre petit ... restez ou vous etes!_"
"No, you confounded little devil's gravel-pusher!"
"All right, stay where you are!"
254, 16. "_... du sommeil au songe--
Du songe a la mort._"
"... from sleep to dream--
From dream to death."
254, 21. "_Il est dix heures ... dans votre chambre?_"--"It's ten
o'clock, you know? Will you have your coffee in your room?"
255, 14. _ca date de loin, mon pauvre ami_--it goes a long way back,
my poor friend.
256, 8. _punctum coecum_--blind spot.
257, 27. _mon beau somnambule_--my handsome somnambulist.
257, 33. _On ne sait pas ce qui peut arriver_--One never knows what
may happen.
258, 17. _tiens_--look.
262, 10. _sans peur et sans reproche_--without fear and without
reproach.
262, 15. "_Ca s'appelle le point cache--c'est une portion de la
retine avec laquelle on ne peut pas voir...._"--"It is
called the blind spot--it is a part of the retina with
which we cannot see...."
263, 13. _c'est toujours ca_--that's always the way.
263, 23. _plus que coquette_--more than coquettish.
269, 8. _pere et mere_--father and mother.
271, 31. _more Latino_--in the Latin manner.
272, 12. _pictor ignotus_--the unknown painter.
273, 6. "_Que me voila.... Ote ton chapeau!_"
"How happy I am, my little Barty--and you? what a pretty
town, eh?"
"It's heaven, pure and simple--and you are going to teach
me German, aren't you, my dear?"
"Yes, and we will read Heine together; by the way, look! Do
you see the name of the street at the corner? Bolker
Strasse! that's where he was born, poor Heine! Take off
your hat!"
273, 19. _Mai
|