FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310  
311   312   313   314   >>  
Fisherman! speak low! And through our toils the king Of the seas can never go." 52, 21. _Boulevard Bonne Nouvelle_--Boulevard of Good News. 52, 24. _galette du gymnase_--flat cake, sold in booths near the Theatre du Gymnase. 52, 26. _yashmak_--a double veil worn by Turkish women. 52, 34. _queue_--in a line. 53, 5. _chiffonniers_--rag-pickers. 53, 33. _Accelerees (en correspondence avec les Constantines)_--Express omnibuses (connecting with the Constantine line). 54, 3. _comme on ne l'est plus_--as one is no longer. 54, 6. _distribution de prix_--prize distribution. 54, 19. "_Au clair de la lune!_"--"By the light of the moon!" (A French nursery rhyme. Readers of "Trilby" will remember her rendering of this song at her Paris concert.) 54, 20. "_Vivent les vacances-- ... Gaudio nostro._" "Hurrah for the vacations-- Come at length; And the punishments Will have ended! The ushers uncivil, With barbarous countenance, Will go to the devil, To our joy." 56, 20. _Musee de Marine_--Marine Museum. 56, 28. _ennui_--tedium. 57, 7. _en rhetorique et en philosophie_--in the rhetoric and Philosophy classes. 57, 9. _cerf-dix-cors_--ten-branched stags. 57, 13. _ventre a terre_--at full speed. 57, 17. _Toujours au clair de la lune_--Always by moonlight. 58, 2. _hommes du monde_--men of the world (in society). 58, 4. _Splendide mendax_--Nobly false. 58. 18. _salle d'etudes_--school-room. 58, 22. _en cinquieme_--in the fifth class. 59, 16. _de service_--on duty. 59, 17. _la suite au prochain numero_--to be continued in our next. 59. 19. _Le Tueur de Daims_--The Deerslayer. 59, 20. _Le Lac Ontario_--The Lake Ontario. _Le Dernier des Mohicans_--The Last of the Mohicans. _Les Pionniers_--The Pioneers. 59, 31. _Bas-de-cuir_--Leather-stocking. 60, 10. _la flotte de Passy_--the Passy crowd. _voyous_--blackguards. 60, 13. _Liberte--egalite--fraternite! ou la mort! Vive la republique_--Liberty--equality--fraternity! or death! Hurrah for the republic! 60, 22. _le rappel_--to arms. _la generale_--the fire drum. 61, 11. _Brigand de la Loire_--Brigand of the Loire. 62, 3. _en pleine revolution_--in the midst of the revol
PREV.   NEXT  
|<   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299   300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310  
311   312   313   314   >>  



Top keywords:

Hurrah

 

distribution

 

Mohicans

 
Ontario
 

Boulevard

 

Brigand

 

Marine

 

hommes

 

school

 

etudes


cinquieme
 

classes

 

Philosophy

 
moonlight
 

Always

 

ventre

 
Splendide
 

society

 

mendax

 

Toujours


branched

 
Deerslayer
 
equality
 
Liberty
 
fraternity
 

republique

 

egalite

 

Liberte

 
fraternite
 

republic


pleine

 
revolution
 

rappel

 

generale

 

blackguards

 

voyous

 
continued
 

prochain

 

numero

 

Dernier


stocking
 

Leather

 

flotte

 

Pionniers

 
Pioneers
 
service
 

barbarous

 
chiffonniers
 
pickers
 

double