Fisherman! speak low!
And through our toils the king
Of the seas can never go."
52, 21. _Boulevard Bonne Nouvelle_--Boulevard of Good News.
52, 24. _galette du gymnase_--flat cake, sold in booths near the
Theatre du Gymnase.
52, 26. _yashmak_--a double veil worn by Turkish women.
52, 34. _queue_--in a line.
53, 5. _chiffonniers_--rag-pickers.
53, 33. _Accelerees (en correspondence avec les Constantines)_--Express
omnibuses (connecting with the Constantine line).
54, 3. _comme on ne l'est plus_--as one is no longer.
54, 6. _distribution de prix_--prize distribution.
54, 19. "_Au clair de la lune!_"--"By the light of the moon!" (A
French nursery rhyme. Readers of "Trilby" will remember her
rendering of this song at her Paris concert.)
54, 20. "_Vivent les vacances-- ...
Gaudio nostro._"
"Hurrah for the vacations--
Come at length;
And the punishments
Will have ended!
The ushers uncivil,
With barbarous countenance,
Will go to the devil,
To our joy."
56, 20. _Musee de Marine_--Marine Museum.
56, 28. _ennui_--tedium.
57, 7. _en rhetorique et en philosophie_--in the rhetoric and
Philosophy classes.
57, 9. _cerf-dix-cors_--ten-branched stags.
57, 13. _ventre a terre_--at full speed.
57, 17. _Toujours au clair de la lune_--Always by moonlight.
58, 2. _hommes du monde_--men of the world (in society).
58, 4. _Splendide mendax_--Nobly false.
58. 18. _salle d'etudes_--school-room.
58, 22. _en cinquieme_--in the fifth class.
59, 16. _de service_--on duty.
59, 17. _la suite au prochain numero_--to be continued in our next.
59. 19. _Le Tueur de Daims_--The Deerslayer.
59, 20. _Le Lac Ontario_--The Lake Ontario.
_Le Dernier des Mohicans_--The Last of the Mohicans.
_Les Pionniers_--The Pioneers.
59, 31. _Bas-de-cuir_--Leather-stocking.
60, 10. _la flotte de Passy_--the Passy crowd.
_voyous_--blackguards.
60, 13. _Liberte--egalite--fraternite! ou la mort! Vive la
republique_--Liberty--equality--fraternity! or death!
Hurrah for the republic!
60, 22. _le rappel_--to arms.
_la generale_--the fire drum.
61, 11. _Brigand de la Loire_--Brigand of the Loire.
62, 3. _en pleine revolution_--in the midst of the revol
|