FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202  
203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   >>   >|  
he is talking about. CAN. Pray, let us go nearer to him, Sostrata. GETA (_continuing._) Ah wretched me! I am scarcely master of my senses, I am so inflamed with anger. There is nothing that I would like better than for all that family to be thrown in my way, that I might give vent to all {my} wrath upon them while this wound is still fresh. I could be content with any punishment, so I might only wreak my vengeance on them. First, I would stop the breath of the old fellow himself who gave being to this monster; then as for his prompter, Syrus, out upon him! how I would tear him piecemeal! I would snatch him by the middle up aloft, and dash him head downward upon the earth, so that with his brains he would bestrew the road: I would pull out the eyes of the young fellow himself, {and} afterward hurl him headlong {over some precipice}. The others I would rush upon, drive, drag, crush, and trample them {under foot}. But why do I delay at once to acquaint my mistress with this calamity? (_Moves as if going._) SOS. (_to CANTHARA._) Let us call him back. Geta---- GETA. Well-- leave me alone,[47] whoever you are. SOS. 'Tis I,-- Sostrata. GETA (_turning round._) Why, where are you? You are the very person I am looking for. I was in quest of you; it's very fortunate you have met me. SOS. What's the matter? Why are you trembling? GETA. Alas! Alas! SOS. My {dear} Geta, why in such haste? Do take breath. GETA. Quite-- (_pauses._) SOS. Why, what means this "quite"? GETA. Undone-- It's all over with us. SOS. Say, then, I entreat you, what is the matter. GETA. Now---- SOS. What "now," Geta? GETA. AEschinus---- SOS. What about him? GETA. Has abandoned our family. SOS. Then I am undone! Why so? GETA. He has attached himself to another woman. SOS. Woe unto wretched me! GETA. And he makes no secret of it; he himself has carried her off openly from a procurer. SOS. Are you quite sure of this? GETA. Quite sure; I saw it myself, Sostrata, with these same eyes. SOS. Ah wretched me! What is one now to believe, or whom believe? Our own AEschinus, the {very} life of us all, in whom all our hopes and comforts were centred! Who used to swear he could never live a single day without her! Who used to say, that he would place the infant on his father's knees,[48] {and} thus entreat that he might be allowed to make her his wife! GETA. {Dear} mistress, forbear weeping, and rather consider wh
PREV.   NEXT  
|<   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202  
203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   >>   >|  



Top keywords:

Sostrata

 
wretched
 

fellow

 
entreat
 
breath
 

matter

 

mistress

 

family

 
AEschinus
 
abandoned

undone
 

trembling

 

fortunate

 

person

 

Undone

 

pauses

 

attached

 

infant

 
father
 
single

centred

 

weeping

 

forbear

 

allowed

 

comforts

 

secret

 
carried
 
openly
 

procurer

 
vengeance

punishment

 
content
 

piecemeal

 
snatch
 
middle
 

monster

 
prompter
 

continuing

 

scarcely

 
master

senses

 

nearer

 

talking

 

inflamed

 

thrown

 

CANTHARA

 
calamity
 

acquaint

 

turning

 

afterward