atter them as dust;"
P: They will ask thee of the mountains (on that day). Say: My Lord will
break them into scattered dust.
S: And they ask you about the mountains. Say: My Lord will carry them
away from the roots.
020.106
Y: "He will leave them as plains smooth and level;"
P: And leave it as an empty plain,
S: Then leave it a plain, smooth level
020.107
Y: "Nothing crooked or curved wilt thou see in their place."
P: Wherein thou seest neither curve nor ruggedness.
S: You shall not see therein any crookedness or unevenness.
020.108
Y: On that Day will they follow the Caller (straight): no crookedness
(can they show) him: all sounds shall humble themselves in the Presence
of (Allah) Most Gracious: nothing shalt thou hear but the tramp of
their feet (as they march).
P: On that day they follow the summoner who deceiveth not, and voices
are hushed for the Beneficent, and thou hearest but a faint murmur.
S: On that day they shall follow the inviter, there is no crookedness in
him, and the voices shall be low before the Beneficent Allah so that
you shall not hear aught but a soft sound.
020.109
Y: On that Day shall no intercession avail except for those for whom
permission has been granted by (Allah) Most Gracious and whose word is
acceptable to Him.
P: On that day no intercession availeth save (that of) him unto whom the
Beneficent hath given leave and whose word He accepteth.
S: On that day shall no intercession avail except of him whom the
Beneficent Allah allows and whose word He is pleased with.
020.110
Y: He knows what (appears to His creatures as) before or after or behind
them: but they shall not compass it with their knowledge.
P: He knoweth (all) that is before them and (all) that is behind them,
while they cannot compass it in knowledge.
S: He knows what is before them and what is behind them, while they do
not comprehend it in knowledge.
020.111
Y: (All) faces shall be humbled before (Him) - the Living, the
Self-Subsisting, Eternal: hopeless indeed will be the man that carries
iniquity (on his back).
P: And faces humble themselves before the Living, the Eternal. And he
who beareth (a burden of) wrongdoing is indeed a failure (on that day).
S: And the faces shall be humbled before the Living, the Self-subsistent
Allah, and he who bears iniquity is indeed a failure.
020.112
Y: But he who works deeds of righteousness, and has faith, will have no
fear of harm nor o
|