FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   577   578   579   580   581   582   583   584   585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596   597   598   599   600   601  
602   603   604   605   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   623   624   625   626   >>   >|  
atter them as dust;" P: They will ask thee of the mountains (on that day). Say: My Lord will break them into scattered dust. S: And they ask you about the mountains. Say: My Lord will carry them away from the roots. 020.106 Y: "He will leave them as plains smooth and level;" P: And leave it as an empty plain, S: Then leave it a plain, smooth level 020.107 Y: "Nothing crooked or curved wilt thou see in their place." P: Wherein thou seest neither curve nor ruggedness. S: You shall not see therein any crookedness or unevenness. 020.108 Y: On that Day will they follow the Caller (straight): no crookedness (can they show) him: all sounds shall humble themselves in the Presence of (Allah) Most Gracious: nothing shalt thou hear but the tramp of their feet (as they march). P: On that day they follow the summoner who deceiveth not, and voices are hushed for the Beneficent, and thou hearest but a faint murmur. S: On that day they shall follow the inviter, there is no crookedness in him, and the voices shall be low before the Beneficent Allah so that you shall not hear aught but a soft sound. 020.109 Y: On that Day shall no intercession avail except for those for whom permission has been granted by (Allah) Most Gracious and whose word is acceptable to Him. P: On that day no intercession availeth save (that of) him unto whom the Beneficent hath given leave and whose word He accepteth. S: On that day shall no intercession avail except of him whom the Beneficent Allah allows and whose word He is pleased with. 020.110 Y: He knows what (appears to His creatures as) before or after or behind them: but they shall not compass it with their knowledge. P: He knoweth (all) that is before them and (all) that is behind them, while they cannot compass it in knowledge. S: He knows what is before them and what is behind them, while they do not comprehend it in knowledge. 020.111 Y: (All) faces shall be humbled before (Him) - the Living, the Self-Subsisting, Eternal: hopeless indeed will be the man that carries iniquity (on his back). P: And faces humble themselves before the Living, the Eternal. And he who beareth (a burden of) wrongdoing is indeed a failure (on that day). S: And the faces shall be humbled before the Living, the Self-subsistent Allah, and he who bears iniquity is indeed a failure. 020.112 Y: But he who works deeds of righteousness, and has faith, will have no fear of harm nor o
PREV.   NEXT  
|<   577   578   579   580   581   582   583   584   585   586   587   588   589   590   591   592   593   594   595   596   597   598   599   600   601  
602   603   604   605   606   607   608   609   610   611   612   613   614   615   616   617   618   619   620   621   622   623   624   625   626   >>   >|  



Top keywords:

Beneficent

 

follow

 

knowledge

 

intercession

 

Living

 

crookedness

 
voices
 

compass

 
Gracious
 

humble


humbled

 
iniquity
 
smooth
 
failure
 

mountains

 
Eternal
 

pleased

 
righteousness
 

accepteth

 

acceptable


availeth
 

appears

 

hopeless

 

carries

 

knoweth

 

comprehend

 

Subsisting

 

subsistent

 
creatures
 

beareth


burden

 

wrongdoing

 

curved

 

crooked

 

Nothing

 

Wherein

 

ruggedness

 

scattered

 
plains
 
unevenness

inviter
 

murmur

 
hearest
 
permission
 

hushed

 
sounds
 

Presence

 

Caller

 

straight

 
summoner