n His Promise. Verily a Day in the sight of thy Lord is like a
thousand years of your reckoning.
P: And they will bid thee hasten on the Doom, and Allah faileth not His
promise, but lo! a Day with Allah is as a thousand years of what ye
reckon.
S: And they ask you to hasten on the punishment, and Allah will by no
means fail in His promise, and surely a day with your Lord is as a
thousand years of what you number.
022.048
Y: And to how many populations did I give respite, which were given to
wrong-doing? in the end I punished them. To me is the destination (of
all).
P: And how many a township did I suffer long though it was sinful! Then
I grasped it. Unto Me is the return.
S: And how many a town to which I gave respite while it was unjust, then
I overtook it, and to Me is the return.
022.049
Y: Say: "O men! I am (sent) to you only to give a Clear Warning:"
P: Say: O mankind! I am only a plain warner unto you.
S: Say: O people! I am only a plain warner to you.
022.050
Y: "Those who believe and work righteousness, for them is forgiveness
and a sustenance most generous."
P: Those who believe and do good works, for them is pardon and a rich
provision;
S: Then (as for) those who believe and do good, they shall have
forgiveness and an honorable sustenance.
022.051
Y: "But those who strive against Our Signs, to frustrate them,- they
will be Companions of the Fire."
P: While those who strive to thwart Our revelations, such are rightful
owners of the Fire.
S: And (as for) those who strive to oppose Our communications, they
shall be the inmates of the flaming fire.
022.052
Y: Never did We send a messenger or a prophet before thee, but, when he
framed a desire, Satan threw some (vanity) into his desire: but Allah
will cancel anything (vain) that Satan throws in, and Allah will
confirm (and establish) His Signs: for Allah is full of Knowledge and
Wisdom:
P: Never sent We a messenger or a prophet before thee but when He
recited (the message) Satan proposed (opposition) in respect of that
which he recited thereof. But Allah abolisheth that which Satan
proposeth. Then Allah establisheth His revelations. Allah is Knower,
Wise;
S: And We did not send before you any messenger or prophet, but when he
desired, the Shaitan made a suggestion respecting his desire; but Allah
annuls that which the Shaitan casts, then does Allah establish His
communications, and Allah is Knowing, Wise,
022.053
Y:
|