Y: Say: "Who is it in whose hands is the governance of all things,- who
protects (all), but is not protected (of any)? (say) if ye know."
P: Say: In Whose hand is the dominion over all things and He protecteth,
while against Him there is no protection, if ye have knowledge?
S: Say: Who is it in Whose hand is the kingdom of all things and Who
gives succor, but against Him Succor is not given, if you do but know?
023.089
Y: They will say, "(It belongs) to Allah." Say: "Then how are ye
deluded?"
P: They will say: Unto Allah (all that belongeth). Say: How then are ye
bewitched?
S: They will say: (This is) Allah's. Say: From whence are you then
deceived?
023.090
Y: We have sent them the Truth: but they indeed practise falsehood!
P: Nay, but We have brought them the Truth, and lo! they are liars.
S: Nay! We have brought to them the truth, and most surely they are
liars.
023.091
Y: No son did Allah beget, nor is there any god along with Him: (if
there were many gods), behold, each god would have taken away what he
had created, and some would have lorded it over others! Glory to Allah!
(He is free) from the (sort of) things they attribute to Him!
P: Allah hath not chosen any son, nor is there any god along with Him;
else would each god have assuredly championed that which he created,
and some of them would assuredly have overcome others. Glorified be
Allah above all that they allege.
S: Never did Allah take to Himself a son, and never was there with him
any (other) god-- in that case would each god have certainly taken away
what he created, and some of them would certainly have overpowered
others; glory be to Allah above what they describe!
023.092
Y: He knows what is hidden and what is open: too high is He for the
partners they attribute to Him!
P: Knower of the invisible and the visible! and exalted be He over all
that they ascribe as partners (unto Him)!
S: The Knower of the unseen and the seen, so may He be exalted above
what they associate (with Him).
023.093
Y: Say: "O my Lord! if Thou wilt show me (in my lifetime) that which
they are warned against,"-
P: Say: My Lord! If Thou shouldst show me that which they are promised.
S: Say: O my Lord! if Thou shouldst make me see what they are threatened
with:
023.094
Y: "Then, O my Lord! put me not amongst the people who do wrong!"
P: My Lord! then set me not among the wrongdoing folk.
S: My Lord! then place me not with the unjus
|