FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219  
220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   >>   >|  
is by M.E. Foucaux, reflects high credit on that distinguished scholar, and on the Government which supports these studies in the most liberal and enlightened spirit. The intellectual intercourse between the Indian peninsula and the northern continent of Asia remained uninterrupted for many centuries. Missions were sent from China to India, to report on the political and geographical state of the country, but the chief object of interest which attracted public embassies and private pilgrims across the Himalayan mountains was the religion of Buddha. About three hundred years after the public recognition of Buddhism by the Emperor Ming-ti, the great stream of Buddhist pilgrims began to flow from China to India. The first account which we possess of these pilgrimages refers to the travels of Fahian, who visited India towards the end of the fourth century. His travels have been translated by Remusat, but M. Julien promises a new and more correct translation. After Fahian, we have the travels of Hoei-seng and Song-yun, who were sent to India, in 518, by command of the Empress, with a view of collecting sacred books and relics. Of Hiouen-thsang, who follows next in time, we possess, at present, eight out of twelve books; and there is reason to hope that the last four books of his Journal will soon follow in M. Julien's translation.[82] After Hiouen-thsang, the chief works of Chinese pilgrims are the 'Itineraries' of the fifty-six monks, published in 730, and the travels of Khi-nie, who visited India in 964, at the head of three hundred pilgrims. India was for a time the Holy Land of China. There lay the scene of the life and death of the great teacher; there were the monuments commemorating the chief events of his life; there the shrines where his relics might be worshipped; there the monasteries where tradition had preserved his sayings and his doings; there the books where his doctrine might be studied in its original purity; there the schools where the tenets of different sects which had sprung up in the course of time might best be acquired. [Footnote 80: 'Lalita-Vistara,' p. 17.] [Footnote 81: Two parts of the Sanskrit text have been published in the 'Bibliotheca Indica.'] [Footnote 82: They have since been published.] Some of the pilgrims and envoys have left us accounts of their travels, and, in the absence of anything like an historical literature in India itself, these Chinese works are of the utmost importan
PREV.   NEXT  
|<   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219  
220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   >>   >|  



Top keywords:
travels
 

pilgrims

 

Footnote

 

published

 

possess

 

translation

 

Fahian

 

visited

 

hundred

 
public

Julien

 

Chinese

 

thsang

 

Hiouen

 

relics

 

teacher

 

commemorating

 
monuments
 
follow
 
Journal

Itineraries

 

Indica

 

envoys

 

Bibliotheca

 

Sanskrit

 

literature

 

historical

 

utmost

 
importan
 

accounts


absence
 
doctrine
 

doings

 
studied
 
original
 
sayings
 

preserved

 

shrines

 
worshipped
 
monasteries

tradition
 

purity

 

schools

 
acquired
 
Lalita
 

Vistara

 

tenets

 

sprung

 

events

 

political