FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246  
247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   >>   >|  
determined dialect. Other Sanskrit scholars have proposed other solutions of this strange mixture of correct prose and incorrect poetry in the Buddhist literature; but none of them was satisfactory. The problem seems to have been solved at last by a native scholar, Babu Rajendralal, a curious instance of the reaction of European antiquarian research on the native mind of India. Babu Rajendralal reads Sanskrit of course with the greatest ease. He is a pandit by profession, but he is at the same time a scholar and critic in our sense of the word. He has edited Sanskrit texts after a careful collation of MSS., and in his various contributions to the 'Journal of the Asiatic Society of Bengal,' he has proved himself completely above the prejudices of his class, freed from the erroneous views on the history and literature of India in which every Brahman is brought up, and thoroughly imbued with those principles of criticism which men like Colebrooke, Lassen, and Burnouf have followed in their researches into the literary treasures of his country. His English is remarkably clear and simple, and his arguments would do credit to any Sanskrit scholar in England. We quote from his remarks on Burnouf's account of the Gathas, as given in that scholar's 'Histoire du Buddhisme Indien:' 'Burnouf's opinion on the origin of the Gathas, we venture to think, is founded on a mistaken estimate of Sanskrit style. The poetry of the Gatha has much artistic elegance which at once indicates that it is not the composition of men who were ignorant of the first principles of grammar. The authors display a great deal of learning, and discuss the subtlest questions of logic and metaphysics with much tact and ability, and it is difficult to conceive that men who were perfectly familiar with the most intricate forms of Sanskrit logic, who have expressed the most abstruse metaphysical ideas in precise and often in beautiful language, who composed with ease and elegance in Arya, To_t_aka, and other difficult measures, were unacquainted with the rudiments of the language in which they wrote, and were unable to conjugate the verb to be in all its forms.... The more reasonable conjecture appears to be that the Gatha is the production of bards who were contemporaries or immediate successors of _S_akya, who recounted to the devout congregations of the prophet of Ma
PREV.   NEXT  
|<   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246  
247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   260   261   262   263   264   265   266   267   268   269   270   271   >>   >|  



Top keywords:

Sanskrit

 

scholar

 

Burnouf

 

Rajendralal

 
elegance
 

difficult

 

Gathas

 

language

 
principles
 

poetry


literature
 
native
 

Buddhisme

 

authors

 

display

 

grammar

 

discuss

 

subtlest

 

questions

 

origin


learning
 

account

 

Indien

 

estimate

 

Histoire

 

opinion

 
artistic
 
venture
 

founded

 
mistaken

composition

 

ignorant

 
reasonable
 

conjecture

 

appears

 
production
 
unable
 

conjugate

 

contemporaries

 

devout


congregations

 

prophet

 

recounted

 
successors
 

expressed

 
abstruse
 

metaphysical

 

intricate

 

familiar

 
ability