FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172  
173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   >>   >|  
ark better than any comments can do the superstitious devotion of the old-timers to formalism, their remoteness from that free touch of social and artistic pleasure, the lack of which we moderns often lament in our own lives and sigh for as a lost art, conceiving it to have been once the possession of "the children of nature." The author has already hinted at the form and character of the entertainments with which hula-folk sometimes beguiled their professional interludes. Fortunately the author is able to illustrate by means of a song the very form of entertainment they provided for themselves on such an occasion. The following mele, cantillated with an accompaniment of expressive gesture, is one that was actually given at an awa-drinking bout indulged in by hula-folk. The author has an account of its recital at Kahuku, island of Oahu, so late as the year 1849, during a circuit of that [Page 130] island made by King Kamehameha III. This mele is reckoned as belonging to the ordinary repertory of the hula; but to which particular form of the dance it was devoted has not been learned: _Mele_ Ua ona o Kane i ka awa; Ua kau ke keha[281] i ka uluna; Ua hi'o-lani[282] i ka moena. Kipu mai la i ke kapa o ka noe. 5 Noe-noe na hoku o ka lani-- Imo-imo mai la i ka po a'e-a'e. Mahana-lua[283] na kukui a Lanikaula,[274] He kaula no Kane.[285] Meha na pali o Wai-pi'o 10 I ke kani mau o Kiha-pu; A ono ole ka awa a ke alii I ke kani mau o Kiha-pu; Moe ole kona po o ka Hooilo; Uluhua, a uluhua, 15 I ka mea nana e hull a loaa I kela kupua ino i ka pali, Olali la, a olali. [Translation] _Song_ Kane is drunken with awa; His head is laid on the pillow; His body stretched on the mat. A trumpet sounds through the fog, 5 Dimmed are the stars in the sky; When the night is clear, how they twinkle!
PREV.   NEXT  
|<   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172  
173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   >>   >|  



Top keywords:

author

 

island

 

Mahana

 

Dimmed

 

Translation

 

learned

 
twinkle
 

Lanikaula

 

uluhua

 

pillow


Uluhua

 

stretched

 
trumpet
 

Hooilo

 

sounds

 

drunken

 

circuit

 
conceiving
 
lament
 

possession


children

 
beguiled
 

professional

 
interludes
 
Fortunately
 

entertainments

 

nature

 

hinted

 
character
 

moderns


superstitious

 

devotion

 

comments

 

timers

 

formalism

 

artistic

 

pleasure

 

social

 

remoteness

 
illustrate

Kamehameha

 
repertory
 

ordinary

 

belonging

 
reckoned
 

Kahuku

 

recital

 

occasion

 
cantillated
 

provided