FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79  
80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   >>   >|  
t verlaten, en nu kwelt haar de gedachte hem alleen achter gelaten te hebben." "Ja, wij hebben den geheelen tijd, ik van mijn en de gravin van haar zoon gesproken," en een lachje, dat hem gold, verhelderde haar gelaat. "Dat zal u zeker wel verveeld hebben," antwoordde hij, den bal der coquetterie, dien zij hem toegeworpen had, opvangend. Zij wilde het gesprek klaarblijkelijk niet op dien toon vervolgen en wendde zich weer tot de oude gravin: "Ik ben u wel verplicht! De reis is mij zoo kort gevallen als nooit te voren, en ik heb nauwelijks bemerkt, dat wij aan 't einde waren. Tot weerziens, gravin!" "Nu, vaarwel, melieve!" antwoordde deze. "Laat mij eerst nog uw mooi gezichtje eens kussen. Als oude vrouw mag ik ronduit zeggen, dat ik u hartelijk lief heb gekregen." Hoe afgezaagd deze phrase ook was, Anna Karenina nam ze voor waarheid aan en ze deed haar zichtbaar genoegen. Zij bloosde, boog zich voorover en liet zich kussen. Daarna richtte zij zich weer op en stak Wronsky de hand toe. Hij nam de hem aangebodene kleine hand in de zijne en verheugde zich over den krachtigen druk, waarmede zij de zijne schudde. Daarna ging zij met vluggen tred naar buiten. "Zij is allerliefst," sprak de oude dame. Dat zelfde dacht haar zoon ook. Zijn oogen volgden de sierlijke gestalte tot zij verdween. Toen zag hij door het venster, hoe zij op haar broeder toetrad, diens arm nam en terstond een levendig gesprek met hem begon, dat klaarblijkelijk geen betrekking had op hem, Wronsky, en dat hinderde hem. "Dus, mama, alles is wel?" "Alles wel, uitstekend! Alexander was zeer wel en Marie is heel mooi geworden, zij is zeer interessant..." En zij begon over alles te spreken, waar zij het meest belang in stelde, over den doop van haar kleinzoon, het doel harer reis naar Petersburg en over de buitengewone goedgunstigheid van den keizer jegens haar oudsten zoon. "Daar komt Lawrenti aan!" sprak Wronsky, uit het venster ziende. De oude hofmeester, die de gravin altijd op reis begeleidde, trad binnen om te melden, dat alles in orde was. De gravin stond op om te vertrekken. "Ja, laten wij nu gaan!" zeide Wronsky, "nu is de grootste drukte voorbij." De kamenier nam het hondje, de huishofmeester met een pakdrager de bagage en Wronsky bood zijn moeder den arm aan. Toen zij den waggon wilde verlaten, liepen hen eenige menschen, waaronder de stationschef, met verschrikte gezichten voorbij. Er was klaarblijkelijk iets ongewoons voo
PREV.   NEXT  
|<   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79  
80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   >>   >|  



Top keywords:

gravin

 

Wronsky

 

klaarblijkelijk

 
hebben
 
verlaten
 

Daarna

 

venster

 

voorbij

 
kussen
 

antwoordde


gesprek
 

belang

 

Alexander

 

stelde

 

spreken

 

interessant

 

geworden

 

terstond

 
verdween
 

toetrad


broeder

 

levendig

 

gestalte

 

hinderde

 

betrekking

 

sierlijke

 

volgden

 

uitstekend

 

binnen

 

bagage


pakdrager

 

moeder

 
huishofmeester
 

hondje

 

grootste

 

drukte

 

kamenier

 
waggon
 
liepen
 

gezichten


ongewoons

 
verschrikte
 

stationschef

 

eenige

 
menschen
 
waaronder
 

oudsten

 

jegens

 

Lawrenti

 

keizer