men. But since virtue alone can exalt us above men,
wickedness must needs cast those under the desert of men, which it hath
bereaved of that condition. Wherefore thou canst not account him a man
whom thou seest transformed by vices. Is the violent extorter of other
men's goods carried away with his covetous desire? Thou mayest liken him
to a wolf. Is the angry and unquiet man always contending and brawling?
Thou mayest compare him to a dog. Doth the treacherous fellow rejoice
that he hath deceived others with his hidden frauds? Let him be
accounted no better than a fox. Doth the outrageous fret and fume? Let
him be thought to have a lion's mind. Is the fearful and timorous afraid
without cause? Let him be esteemed like to hares and deer. Is the slow
and stupid always idle? He liveth an ass's life. Doth the light and
unconstant change his courses? He is nothing different from the birds.
Is he drowned in filthy and unclean lusts? He is entangled in the
pleasure of a stinking sow. So that he who, leaving virtue, ceaseth to
be a man, since he cannot be partaker of the divine condition, is turned
into a beast.
[147] _Vide supra, p. 270._
III.
Vela Neritii ducis
Et uagas pelago rates
Eurus appulit insulae,
Pulchra qua residens dea
Solis edita semine 5
Miscet hospitibus nouis
Tacta carmine pocula.
Quos ut in uarios modos
Vertit herbipotens manus,
Hunc apri facies tegit, 10
Ille Marmaricus leo
Dente crescit et unguibus.
Hic lupis nuper additus,
Flere dum parat, ululat.
Ille tigris ut Indica 15
Tecta mitis obambulat.
Sed licet uariis malis
Numen Arcadis alitis
Obsitum miserans ducem
Peste soluerit hospitis, 20
Iam tamen mala remiges
Ore pocula traxerant,
Iam sues Cerealia
Glande pabula uerterant
Et nihil manet integrum 25
Voce corpore perditis.
Sola mens stabilis super
Monstra quae patitur gemit.
O leuem nimium manum
Nec potentia gramina, 30
Membra quae ualeant licet,
Corda uertere non ualent!
Intus est hominum uigor
Arce conditus abdita.
Haec uenena potentius 35
Detrahunt hominem sibi
Dira quae penitus meant
Nec no
|